Rene Froger - Laat Me (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rene Froger - Laat Me (Live)




Laat Me (Live)
Отпусти меня (Live)
Ik ben misschien te laat geboren
Может быть, я родился слишком поздно
Hoog in een land met ander licht
Высоко в стране с другим светом
Ik voel me altijd wat verloren
Я всегда чувствую себя немного потерянным
Al toont de spiegel mijn gezicht
Хотя зеркало показывает мое лицо
Ik ken de kroegen, kathedralen
Я знаю бары, соборы
Van Amsterdam tot aan Maastricht
От Амстердама до Маастрихта
Toch zal ik elke dag verdwalen
И все же я буду теряться каждый день
Dat houdt de zaak in evenwicht
Это поддерживает равновесие
Maar laat me, laat me
Но отпусти меня, отпусти меня
Laat me m'n eigen gang maar gaan
Позволь мне идти своим путем
Laat me, laat me
Отпусти меня, отпусти меня
Ik heb het altijd zo gedaan
Я всегда так делал
Ik zal m'n vrienden niet vergeten
Я не забуду своих друзей
Want wie me lief is blijft me lief
Ведь тот, кто мне дорог, остается мне дорог
Maar waar ze wonen moest ik weten
Но я должен был знать, где они живут
Maar ik verloor hun laatste brief
Но я потерял их последнее письмо
Ik zal ze heus nog wel ontmoeten
Я обязательно еще встречу их
Misschien vandaag, misschien over een jaar
Может быть, сегодня, может быть, через год
Ik zal ze kussen en begroeten
Я буду целовать и приветствовать их
Het komt vanzelf wel voor mekaar
Все само собой устроится
Maar laat me, laat me
Но отпусти меня, отпусти меня
Laat me m'n eigen gang maar gaan
Позволь мне идти своим путем
Laat me, laat me
Отпусти меня, отпусти меня
Ik heb het altijd zo gedaan
Я всегда так делал
Ik ben gelukkig niet verankerd
К счастью, я не привязан к одному месту
Soms woon ik hier, soms leef ik daar
Иногда я живу здесь, иногда там
Ik heb m'n leven niet verkankerd
Я не испортил свою жизнь
'K Heb geen bezit en geen bezwaar
У меня нет имущества и нет возражений
Ik hou van water en van aarde
Я люблю воду и землю
Ik hou van schamel maar ook van duur
Я люблю скромное, но и дорогое
D'r is geen stuiver die ik spaarde
Нет ни гроша, который я бы сэкономил
Ik leef gewoon van uur tot uur
Я просто живу от часа к часу
Maar laat me, laat me
Но отпусти меня, отпусти меня
Laat me m'n eigen gang maar gaan
Позволь мне идти своим путем
Laat me, laat me
Отпусти меня, отпусти меня
Ik heb het altijd zo gedaan
Я всегда так делал
Ik zal nog wel een keertje sterven
Я еще когда-нибудь умру
Daar kom ik echt niet onderuit
От этого мне никуда не деться
Ik laat m'n liedjes dan maar zwerven
Тогда я просто позволю своим песням странствовать
En verder zoek je het maar uit
А дальше сама разберешься
Voorlopig blijf ik nog jouw zanger
Пока я остаюсь твоим певцом
Jouw zwarte schaap, jouw trouwe fan
Твоей паршивой овцой, твоим верным поклонником
Ik blijf nog lang en 't liefst nog langer
Я останусь еще долго, и желательно еще дольше
Maar laat me blijven wie ik ben
Но позволь мне оставаться тем, кто я есть
Maar laat me, laat me
Но отпусти меня, отпусти меня
Laat me m'n eigen gang maar gaan
Позволь мне идти своим путем
Laat me, laat me
Отпусти меня, отпусти меня
Ik heb het altijd zo gedaan
Я всегда так делал
Laat me, laat me
Отпусти меня, отпусти меня
Laat me m'n eigen gang maar gaan
Позволь мне идти своим путем
Laat me, laat me
Отпусти меня, отпусти меня
Ik heb het altijd zo gedaan
Я всегда так делал
Laat me, laat me
Отпусти меня, отпусти меня
Laat me, laat me
Отпусти меня, отпусти меня
Laat me, laat me
Отпусти меня, отпусти меня
Laat me
Отпусти меня
Laat me
Отпусти меня
Ik heb het altijd zo gedaan
Я всегда так делал
Dus laat mij m'n eigen gang maar gaan
Так позволь мне идти своим путем






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.