Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man With A Mission
Mann mit einer Mission
Ol'
Johnny's
got
a
heart
of
gold
Der
alte
Johnny
hat
ein
Herz
aus
Gold
Ask
anyone
around
here
Frag
jeden
hier
in
der
Gegend
But
some
nights
his
eyes
are
far
away
Aber
manchmal
sind
seine
Augen
weit
weg
And
filled
with
tears
Und
voller
Tränen
Sweet
Mary
Lou's
just
as
good
as
they
come
Die
süße
Mary
Lou
ist
so
gut,
wie
man
nur
sein
kann
With
a
weakness
for
all
the
wrong
men
Mit
einer
Schwäche
für
all
die
falschen
Männer
From
the
look
on
her
face
tonight,
she's
been
wrong
again
Nach
ihrem
Gesichtsausdruck
heute
Abend
zu
urteilen,
lag
sie
wieder
falsch
Bartender's
thinkin'
to
himself
as
he
rubs
his
towel
around
a
glass
Der
Barkeeper
denkt
bei
sich,
während
er
sein
Tuch
um
ein
Glas
reibt
Now
there's
a
man
with
a
memory
Da
ist
ein
Mann
mit
einer
Erinnerung
There's
a
woman
with
a
past
Da
ist
eine
Frau
mit
einer
Vergangenheit
Lost
souls
on
life's
highway
Verlorene
Seelen
auf
dem
Highway
des
Lebens
Forever
lookin'
back
Die
ewig
zurückblicken
When
you're
livin'
for
the
love
Wenn
du
für
die
Liebe
lebst
And
the
love
doesn't
last
Und
die
Liebe
nicht
hält
You
get
a
man
with
a
memory
Dann
hast
du
einen
Mann
mit
einer
Erinnerung
A
woman
with
a
past
Eine
Frau
mit
einer
Vergangenheit
Bartender
turns
the
TV
down
Der
Barkeeper
dreht
den
Fernseher
leiser
Cranks
that
ol'
jukebox
up
Und
dreht
die
alte
Jukebox
auf
Carefully
selects
which
buttons
to
push
Wählt
sorgfältig
aus,
welche
Knöpfe
er
drückt
For
what
each
song
does
Für
das,
was
jeder
Song
bewirkt
C-23
after
J-19,
it's
a
tonic
for
a
broken
heart
C-23
nach
J-19,
das
ist
ein
Stärkungsmittel
für
ein
gebrochenes
Herz
A
little
Stardust
in
the
mix,
it's
a
fine,
fine
art
Ein
wenig
Sternenstaub
dazu,
das
ist
eine
feine,
feine
Kunst
Dim
the
lights
a
notch
or
two
Dimm
die
Lichter
ein
oder
zwei
Stufen
herunter
The
next
round
is
on
the
house
Die
nächste
Runde
geht
aufs
Haus
For
the
man
with
a
memory
Für
den
Mann
mit
der
Erinnerung
And
the
woman
with
a
past
Und
die
Frau
mit
der
Vergangenheit
Lost
souls
on
life's
highway
Verlorene
Seelen
auf
dem
Highway
des
Lebens
Forever
lookin'
back
Die
ewig
zurückblicken
When
you're
livin'
for
the
love
Wenn
du
für
die
Liebe
lebst
And
the
love
doesn't
last
Und
die
Liebe
nicht
hält
You
get
a
man
with
a
memory
Dann
hast
du
einen
Mann
mit
einer
Erinnerung
A
woman
with
a
past
Eine
Frau
mit
einer
Vergangenheit
Oh,
we've
all
got
somethin'
Oh,
wir
alle
haben
etwas
We've
got
to
get
around
Das
wir
überwinden
müssen
Now
and
then
you
get
the
chance
Ab
und
zu
bekommst
du
die
Chance
To
help
the
lost
get
found
Den
Verlorenen
zu
helfen,
sich
wiederzufinden
Stackin'
chairs
and
sweepin'
up
Während
er
Stühle
stapelt
und
fegt
He
can't
help
a
little
smile
Kann
er
sich
ein
kleines
Lächeln
nicht
verkneifen
Thinkin'
'bout
the
man
with
a
memory
Denkend
an
den
Mann
mit
der
Erinnerung
And
the
woman
with
a
past
Und
die
Frau
mit
der
Vergangenheit
Lost
souls
on
life's
highway
Verlorene
Seelen
auf
dem
Highway
des
Lebens
Forever
lookin'
back
Die
ewig
zurückblicken
When
you're
livin'
for
the
love
Wenn
du
für
die
Liebe
lebst
And
the
love
doesn't
last
Und
die
Liebe
nicht
hält
You
get
a
man
with
a
memory
Dann
hast
du
einen
Mann
mit
einer
Erinnerung
A
woman
with
a
past
Eine
Frau
mit
einer
Vergangenheit
You
get
a
man
with
a
memory
Dann
hast
du
einen
Mann
mit
einer
Erinnerung
A
woman
with
a
past
Eine
Frau
mit
einer
Vergangenheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Van Katwijk, Marcel Schimscheimer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.