Rene Froger - Nobody Else - перевод текста песни на немецкий

Nobody Else - Rene Frogerперевод на немецкий




Nobody Else
Niemand sonst
It seems like only yesterday
Es ist, als wär' es erst gestern gewesen
That summernight in a small cafe
Jene Sommernacht in einem kleinen Café
You said "I think I fall in love with you"
Du sagtest: "Ich glaube, ich verliebe mich in dich"
And i said "i feel the same way too"
Und ich sagte: "Mir geht es genauso"
Allthough I knew that we could never be
Obwohl ich wusste, dass wir niemals zusammen sein könnten
And you could never belong to me
Und dass du niemals mir gehören könntest
You became my favourite memory
Du wurdest meine liebste Erinnerung
Oh I'm still crazy about ya
Oh, ich bin immer noch verrückt nach dir
I just can't do without ya
Ich kann einfach nicht ohne dich sein
I'll never find another you... no
Ich werde niemals eine andere wie dich finden... nein
Nobody else can walk the way you walk
Niemand sonst kann gehen, wie du gehst
Nobody else can talk the way you talk
Niemand sonst kann reden, wie du redest
Nobody else can love the way you love
Niemand sonst kann lieben, wie du liebst
Nobody else can touch the way you touch
Niemand sonst kann berühren, wie du berührst
Nobody else can do the things that you do
Niemand sonst kann die Dinge tun, die du tust
There is nobody like you
Es gibt niemanden wie dich
Nobody else
Niemand sonst
There is no one like you
Es gibt keine wie dich
I wish there was a time or a place
Ich wünschte, es gäbe eine Zeit oder einen Ort
Where we could meet face to face
Wo wir uns von Angesicht zu Angesicht treffen könnten
Ever since we are worlds apart
Seit wir Welten voneinander getrennt sind
There's a shadow hangin' round my heart
Hängt ein Schatten um mein Herz
I guess you're not that easy to forget
Ich schätze, du bist nicht so leicht zu vergessen
In fact i haven't stopped loving you yet
Tatsächlich habe ich noch nicht aufgehört, dich zu lieben
Sometimes i wish that we never met
Manchmal wünschte ich, wir wären uns nie begegnet
Oh I'm still crazy about ya
Oh, ich bin immer noch verrückt nach dir
I just can't do without ya
Ich kann einfach nicht ohne dich sein
I'll never find another you
Ich werde niemals eine andere wie dich finden
Nobody else can walk the way you walk
Niemand sonst kann gehen, wie du gehst
Nobody else can talk the way you talk
Niemand sonst kann reden, wie du redest
Nobody else can love the way you love
Niemand sonst kann lieben, wie du liebst
Nobody else can touch the way you touch
Niemand sonst kann berühren, wie du berührst
Nobody else can do the things that you do
Niemand sonst kann die Dinge tun, die du tust
There is nobody like you
Es gibt niemanden wie dich
Nobody else
Niemand sonst
There is no one like you
Es gibt keine wie dich
Nobody else can walk the way you walk
Niemand sonst kann gehen, wie du gehst
Nobody else can talk the way you talk
Niemand sonst kann reden, wie du redest
Nobody else can love the way you love
Niemand sonst kann lieben, wie du liebst
Nobody else can touch the way you touch
Niemand sonst kann berühren, wie du berührst
Nobody else can walk the way you walk
Niemand sonst kann gehen, wie du gehst
Nobody else can talk the way you talk
Niemand sonst kann reden, wie du redest
Nobody else can love the way you love
Niemand sonst kann lieben, wie du liebst
Nobody else can touch the way you touch
Niemand sonst kann berühren, wie du berührst
Nobody else can walk the way you walk
Niemand sonst kann gehen, wie du gehst
Nobody else can talk the way you talk
Niemand sonst kann reden, wie du redest
Nobody else can love the way you love
Niemand sonst kann lieben, wie du liebst
Nobody else can touch the way you touch...
Niemand sonst kann berühren, wie du berührst...





Авторы: Marcel Walterus Schimscheimer, John Katwijk Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.