Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
seems
like
only
yesterday
Es
ist,
als
wär'
es
erst
gestern
gewesen
That
summernight
in
a
small
cafe
Jene
Sommernacht
in
einem
kleinen
Café
You
said
"I
think
I
fall
in
love
with
you"
Du
sagtest:
"Ich
glaube,
ich
verliebe
mich
in
dich"
And
i
said
"i
feel
the
same
way
too"
Und
ich
sagte:
"Mir
geht
es
genauso"
Allthough
I
knew
that
we
could
never
be
Obwohl
ich
wusste,
dass
wir
niemals
zusammen
sein
könnten
And
you
could
never
belong
to
me
Und
dass
du
niemals
mir
gehören
könntest
You
became
my
favourite
memory
Du
wurdest
meine
liebste
Erinnerung
Oh
I'm
still
crazy
about
ya
Oh,
ich
bin
immer
noch
verrückt
nach
dir
I
just
can't
do
without
ya
Ich
kann
einfach
nicht
ohne
dich
sein
I'll
never
find
another
you...
no
Ich
werde
niemals
eine
andere
wie
dich
finden...
nein
Nobody
else
can
walk
the
way
you
walk
Niemand
sonst
kann
gehen,
wie
du
gehst
Nobody
else
can
talk
the
way
you
talk
Niemand
sonst
kann
reden,
wie
du
redest
Nobody
else
can
love
the
way
you
love
Niemand
sonst
kann
lieben,
wie
du
liebst
Nobody
else
can
touch
the
way
you
touch
Niemand
sonst
kann
berühren,
wie
du
berührst
Nobody
else
can
do
the
things
that
you
do
Niemand
sonst
kann
die
Dinge
tun,
die
du
tust
There
is
nobody
like
you
Es
gibt
niemanden
wie
dich
Nobody
else
Niemand
sonst
There
is
no
one
like
you
Es
gibt
keine
wie
dich
I
wish
there
was
a
time
or
a
place
Ich
wünschte,
es
gäbe
eine
Zeit
oder
einen
Ort
Where
we
could
meet
face
to
face
Wo
wir
uns
von
Angesicht
zu
Angesicht
treffen
könnten
Ever
since
we
are
worlds
apart
Seit
wir
Welten
voneinander
getrennt
sind
There's
a
shadow
hangin'
round
my
heart
Hängt
ein
Schatten
um
mein
Herz
I
guess
you're
not
that
easy
to
forget
Ich
schätze,
du
bist
nicht
so
leicht
zu
vergessen
In
fact
i
haven't
stopped
loving
you
yet
Tatsächlich
habe
ich
noch
nicht
aufgehört,
dich
zu
lieben
Sometimes
i
wish
that
we
never
met
Manchmal
wünschte
ich,
wir
wären
uns
nie
begegnet
Oh
I'm
still
crazy
about
ya
Oh,
ich
bin
immer
noch
verrückt
nach
dir
I
just
can't
do
without
ya
Ich
kann
einfach
nicht
ohne
dich
sein
I'll
never
find
another
you
Ich
werde
niemals
eine
andere
wie
dich
finden
Nobody
else
can
walk
the
way
you
walk
Niemand
sonst
kann
gehen,
wie
du
gehst
Nobody
else
can
talk
the
way
you
talk
Niemand
sonst
kann
reden,
wie
du
redest
Nobody
else
can
love
the
way
you
love
Niemand
sonst
kann
lieben,
wie
du
liebst
Nobody
else
can
touch
the
way
you
touch
Niemand
sonst
kann
berühren,
wie
du
berührst
Nobody
else
can
do
the
things
that
you
do
Niemand
sonst
kann
die
Dinge
tun,
die
du
tust
There
is
nobody
like
you
Es
gibt
niemanden
wie
dich
Nobody
else
Niemand
sonst
There
is
no
one
like
you
Es
gibt
keine
wie
dich
Nobody
else
can
walk
the
way
you
walk
Niemand
sonst
kann
gehen,
wie
du
gehst
Nobody
else
can
talk
the
way
you
talk
Niemand
sonst
kann
reden,
wie
du
redest
Nobody
else
can
love
the
way
you
love
Niemand
sonst
kann
lieben,
wie
du
liebst
Nobody
else
can
touch
the
way
you
touch
Niemand
sonst
kann
berühren,
wie
du
berührst
Nobody
else
can
walk
the
way
you
walk
Niemand
sonst
kann
gehen,
wie
du
gehst
Nobody
else
can
talk
the
way
you
talk
Niemand
sonst
kann
reden,
wie
du
redest
Nobody
else
can
love
the
way
you
love
Niemand
sonst
kann
lieben,
wie
du
liebst
Nobody
else
can
touch
the
way
you
touch
Niemand
sonst
kann
berühren,
wie
du
berührst
Nobody
else
can
walk
the
way
you
walk
Niemand
sonst
kann
gehen,
wie
du
gehst
Nobody
else
can
talk
the
way
you
talk
Niemand
sonst
kann
reden,
wie
du
redest
Nobody
else
can
love
the
way
you
love
Niemand
sonst
kann
lieben,
wie
du
liebst
Nobody
else
can
touch
the
way
you
touch...
Niemand
sonst
kann
berühren,
wie
du
berührst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Walterus Schimscheimer, John Katwijk Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.