Текст и перевод песни Rene Froger - Ogen Weer Geopend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogen Weer Geopend
Глаза снова открыты
Mijn
hart
was
weer
eens
gebroken
Мое
сердце
было
снова
разбито
Weer
een
droom
uiteen
gespat
Еще
одна
мечта
разбилась
вдребезги
Alleen
de
kroeg
ingedoken
Один,
ушел
в
кабак
En
maar
hopen
dat
ik
alles
vergat
И
только
надеялся,
что
все
забуду
Maar
toen
kwam
jij
voorbij
Но
тут
появилась
ты
Je
ogen
zeiden
toen
tegen
mij
Твои
глаза
сказали
мне
тогда
Geef
je
leven
zin,
stap
mijn
wereld
in
Дай
смысл
своей
жизни,
войди
в
мой
мир
De
weg
voor
ons
is
helemaal
vrij
Дорога
для
нас
совершенно
свободна
Jij
hebt
mijn
ogen
weer
geopend
Ты
снова
открыла
мне
глаза
't
Lijkt
of
de
zon
voor
altijd
schijnt
Кажется,
что
солнце
светит
вечно
Jij
kwam
mijn
leven
binnenlopen
Ты
вошла
в
мою
жизнь
Blijf
met
me
meegaan,
meegaan
Останься
со
мной,
со
мной
Jij
overtreft
m'n
stoutste
dromen
Ты
превосходишь
мои
самые
смелые
мечты
Ik
wil
je
nooit,
nee
nooit
meer
kwijt
Я
не
хочу
тебя
терять,
никогда
больше
Mijn
grootste
wens
is
uitgekomen
Мое
самое
большое
желание
сбылось
Jij
bent
mijn
liefde
Ты
моя
любовь
(liefde)M'n
liefde
voor
altijd
(любовь)
Моя
любовь
навсегда
Het
leven
is
zoveel
mooier
Жизнь
стала
намного
прекраснее
Mooier
dan
ik
ooit
had
verwacht
Прекраснее,
чем
я
когда-либо
ожидал
Jij
liet
mijn
hart
weer
ontdooien
Ты
растопила
мое
сердце
Jouw
liefde
geeft
me
zoveel
kracht
Твоя
любовь
дает
мне
столько
сил
Gelukkig
kwam
jij
voorbij
К
счастью,
ты
появилась
Jouw
ogen
zeiden
toen
tegen
mij
Твои
глаза
сказали
мне
тогда
Geef
je
leven
zin,
stap
mijn
wereld
in
Дай
смысл
своей
жизни,
войди
в
мой
мир
De
weg
voor
ons
is
helemaal
vrij
Дорога
для
нас
совершенно
свободна
Jij
hebt
mijn
ogen
weer
geopend
Ты
снова
открыла
мне
глаза
't
Lijkt
of
de
zon
voor
altijd
schijnt
Кажется,
что
солнце
светит
вечно
Jij
kwam
mijn
leven
binnenlopen
Ты
вошла
в
мою
жизнь
Blijf
met
me
meegaan,
meegaan
Останься
со
мной,
со
мной
Jij
overtreft
m'n
stoutste
dromen
Ты
превосходишь
мои
самые
смелые
мечты
Ik
wil
je
nooit,
nee
nooit
meer
kwijt
Я
не
хочу
тебя
терять,
никогда
больше
Mijn
grootste
wens
is
uitgekomen
Мое
самое
большое
желание
сбылось
Jij
bent
mijn
liefde
Ты
моя
любовь
(liefde)
M'n
liefde
voor
altijd
(любовь)
Моя
любовь
навсегда
Zonder
jou
had
ik
nooit
geweten
Без
тебя
я
бы
никогда
не
узнал
En
nooit
bij
stilgestaan
И
никогда
бы
не
подумал
Dat
er
echt
zoveel
liefde
kon
bestaan
Что
может
существовать
такая
большая
любовь
Jij
hebt
mijn
ogen
weer
geopend
Ты
снова
открыла
мне
глаза
't
Lijkt
of
de
zon
voor
altijd
schijnt
Кажется,
что
солнце
светит
вечно
Jij
kwam
mijn
leven
binnenlopen
Ты
вошла
в
мою
жизнь
Blijf
met
me
meegaan,
meegaan
Останься
со
мной,
со
мной
Jij
overtreft
m'n
stoutste
dromen
Ты
превосходишь
мои
самые
смелые
мечты
Ik
wil
je
nooit,
nee
nooit
meer
kwijt
Я
не
хочу
тебя
терять,
никогда
больше
Mijn
grootste
wens
is
uitgekomen
Мое
самое
большое
желание
сбылось
Jij
bent
mijn
liefde
Ты
моя
любовь
(liefde)
M'n
liefde
voor
altijd
(любовь)
Моя
любовь
навсегда
M'n
liefde
voor
altijd
Моя
любовь
навсегда
Jij
bent
mijn
liefde
Ты
моя
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Schimscheimer, Rene Froger, Gordon Groothedde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.