Rene Froger - The End Of Everything - перевод текста песни на немецкий

The End Of Everything - Rene Frogerперевод на немецкий




The End Of Everything
Das Ende von allem
I gave you more than I should
Ich gab dir mehr als ich sollte
I gave you all than I could
Ich gab dir alles, was ich konnte
I've lost myself in you
Ich habe mich in dir verloren
Now there's nothing more I can do
Jetzt gibt es nichts mehr, was ich tun kann
Well the party's over now
Nun, die Party ist jetzt vorbei
Let's take our final bow
Lass uns unsere letzte Verbeugung machen
It's time to dim the lights
Es ist Zeit, die Lichter zu dimmen
And let the curtain fall
Und den Vorhang fallen zu lassen
This is the end of everything
Das ist das Ende von allem
Whatever love could bring
Was auch immer Liebe bringen konnte
Our love has brought
hat unsere Liebe gebracht
This is the end of everything
Das ist das Ende von allem
Whatever we could get - my love - we've had
Was auch immer wir bekommen konnten - meine Liebe - wir haben es gehabt
All the parts have been played
Alle Rollen sind gespielt
It's time to leave the stage
Es ist Zeit, die Bühne zu verlassen
This is the end - this is the end of everything
Das ist das Ende - das ist das Ende von allem
We haven't talked for a while
Wir haben eine Weile nicht gesprochen
I can't recall our last smile
Ich kann mich nicht an unser letztes Lächeln erinnern
Some win a grammy for such show
Manche gewinnen einen Grammy für so eine Show
But I really don't wanna know
Aber ich will es wirklich nicht wissen
This is as far as we go
Das ist so weit, wie wir gehen
It's so much later - than you know
Es ist so viel später - als du ahnst
God knows i've loved ya to tears
Gott weiß, ich habe dich bis zu Tränen geliebt
And we gave it our best years
Und wir gaben ihm unsere besten Jahre
But the show is over now
Aber die Show ist jetzt vorbei
Let's take our final bow
Lass uns unsere letzte Verbeugung machen
Now it's time to dim the lights
Jetzt ist es Zeit, die Lichter zu dimmen
And let the curtain fall
Und den Vorhang fallen zu lassen
This is the end of everything
Das ist das Ende von allem
Whatever love could bring
Was auch immer Liebe bringen konnte
Our love has bought
hat unsere Liebe gebracht
This is the end of everything
Das ist das Ende von allem
Whatever we could get my love we've had
Was auch immer wir bekommen konnten, meine Liebe, wir haben es gehabt
All the parts have been played
Alle Rollen sind gespielt
It's time to leave the stage
Es ist Zeit, die Bühne zu verlassen
This is the end - this is the end of everything
Das ist das Ende - das ist das Ende von allem
Well the party is over now
Nun, die Party ist jetzt vorbei
Let's take our final bow
Lass uns unsere letzte Verbeugung machen
It's time to dim the lights
Es ist Zeit, die Lichter zu dimmen
And let the curtain fall - let them fall
Und lass den Vorhang fallen - lass ihn fallen
This is the end of everything
Das ist das Ende von allem
Whatever love could bring
Was auch immer Liebe bringen konnte
Our love has bought
hat unsere Liebe gebracht
This is the end of everything
Das ist das Ende von allem
Whatever we could get my love we've had
Was auch immer wir bekommen konnten, meine Liebe, wir haben es gehabt
All the parts have been played
Alle Rollen sind gespielt
It's time to leave the stage
Es ist Zeit, die Bühne zu verlassen
This is the end
Das ist das Ende
This is the end
Das ist das Ende
This is the end of everything
Das ist das Ende von allem
This is the end
Das ist das Ende
This is the end of evrything
Das ist das Ende von allem
I cried my last tear last night
Ich weinte meine letzte Träne letzte Nacht





Авторы: John Katwijk Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.