Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Make My Life Beautiful
Um mein Leben schön zu machen
The
dawn
creeps
'cross
Die
Dämmerung
schleicht
über
The
pillow
where
the
face
Das
Kissen,
wo
das
Gesicht
Of
an
angel
lies
cradles
Eines
Engels
liegt,
geborgen
In
a
nest
of
tangled
hair
In
einem
Nest
aus
verworrenem
Haar
And
the
smile
of
contentment
Und
das
Lächeln
der
Zufriedenheit
On
your
face
while
you've
been
sleepin'
Auf
deinem
Gesicht,
während
du
geschlafen
hast
Keeps
me
going
Hält
mich
am
Laufen
Makes
me
know
just
why
I'm
here
Lässt
mich
wissen,
warum
ich
hier
bin
And
I
don't
believe
you'll
ever
find
Und
ich
glaube
nicht,
dass
du
jemals
finden
wirst
A
thought
will
ever
cross
my
mind
to
leave
Dass
mir
jemals
der
Gedanke
kommt
zu
gehen
I'd
die
from
loneliness
Ich
würde
vor
Einsamkeit
sterben
I
need
your
onlyness
Ich
brauche
deine
Einzigkeit
A
place
for
my
soul
to
rest
Einen
Ort
für
meine
Seele,
um
zu
ruhen
Yes,
I
need
your
love
Ja,
ich
brauche
deine
Liebe
To
make
my
life
beautiful
Um
mein
Leben
schön
zu
machen
The
alarmclock
rings
at
seven
Der
Wecker
klingelt
um
sieben
And
I
feel
a
stir
beside
me
Und
ich
fühle
eine
Regung
neben
mir
And
I
hear
your
gentle
footsteps
on
the
floor
Und
ich
höre
deine
sanften
Schritte
auf
dem
Boden
I
raise
up
from
my
pillow
Ich
hebe
mich
von
meinem
Kissen
Just
in
time
to
catch
a
small
glimpse
Gerade
rechtzeitig,
um
einen
kleinen
Blick
zu
erhaschen
Of
a
housecoat
swishing
through
the
kitchen
door
Auf
einen
Morgenmantel,
der
durch
die
Küchentür
huscht
And
I
don't
believe
you'll
ever
find
Und
ich
glaube
nicht,
dass
du
jemals
finden
wirst
A
thought
will
ever
cross
my
mind
to
leave
Dass
mir
jemals
der
Gedanke
kommt
zu
gehen
I'd
die
from
loneliness
Ich
würde
vor
Einsamkeit
sterben
I
need
your
onlyness
Ich
brauche
deine
Einzigkeit
A
place
for
my
soul
to
rest
Einen
Ort
für
meine
Seele,
um
zu
ruhen
Yes,
I
need
your
love
Ja,
ich
brauche
deine
Liebe
To
make
my
life
beautiful
Um
mein
Leben
schön
zu
machen
I
watch
my
shaving
razor
gliding
smoothly
Ich
sehe
meinen
Rasierer
sanft
gleiten
On
the
face
of
a
happy
man
Über
das
Gesicht
eines
glücklichen
Mannes
Who
loves
to
live
at
home
Der
es
liebt,
zu
Hause
zu
leben
And
the
sweetest
voice
I
ever
heard
Und
die
süßeste
Stimme,
die
ich
je
gehört
habe
Is
calling
me
to
breakfast
Ruft
mich
zum
Frühstück
And
I
don't
know
how
I
made
it
on
my
own
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
allein
geschafft
habe
And
I
don't
believe
you'll
ever
find
Und
ich
glaube
nicht,
dass
du
jemals
finden
wirst
A
thought
will
ever
cross
my
mind
to
leave
Dass
mir
jemals
der
Gedanke
kommt
zu
gehen
I'd
die
from
loneliness
Ich
würde
vor
Einsamkeit
sterben
I
need
your
onlyness
Ich
brauche
deine
Einzigkeit
A
place
for
my
soul
to
rest
Einen
Ort
für
meine
Seele,
um
zu
ruhen
Yes,
I
need
your
love
Ja,
ich
brauche
deine
Liebe
To
make
my
life
beautiful
Um
mein
Leben
schön
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.