René González - En el Mismo Sitio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни René González - En el Mismo Sitio




En el Mismo Sitio
На том же месте
Mañana te veré en el mismo sitio
Завтра увижу тебя на том же месте
En aquel viejo escondite voy a estar
В том старом укрытии я буду ждать
Preparando aquel lugar a tu llegada
Готовя это место к твоему приходу
Esperando que talvez puedas notar
Надеясь, что ты, возможно, заметишь
Que soy yo quien te acaricia con la brisa
Что это я ласкаю тебя ветерком
Pero vives tan a prisa
Но ты живешь так спешно
Que no lo puedes notar
Что не можешь этого заметить
Y que muchas veces me has nombrado
И я знаю, что ты часто называла мое имя
He acudido a tu llamado
Я приходил на твой зов
Pero ni cuenta te das
Но ты даже не осознаешь этого
Soy aquel que ilumina tus noches
Я тот, кто освещает твои ночи
Disipando la duda y dolor
Рассеивая сомнения и боль
Siempre he sido puntual
Я всегда был пунктуален
Al oír tu llamar
Слыша твой зов
Porque yo soy el Dios que responde
Потому что я Бог, который отвечает
Soy aquel que siempre toca a tu puerta
Я тот, кто всегда стучится в твою дверь
Esperando puedas responder
Надеясь, что ты ответишь
Quiero hablarte al oído
Я хочу шепнуть тебе на ухо
Y decirte: "Hijo mío,
И сказать: "Дочь моя,
Yo he vencido, ya no hay que temer"
Я победил, больше нечего бояться"
Si tocas a la puerta el te responde
Если ты постучишься в дверь, он ответит
Si llamas el te contestará
Если ты позовешь, он откликнется
Si le buscas le hallarás en el mismo sitio
Если ты будешь искать его, ты найдешь его на том же месте
En aquel viejo escondite, allí Él está
В том старом укрытии, там он есть
Él es aquel que te acaricia con la brisa
Он тот, кто ласкает тебя ветерком
Pero vives tan a prisa
Но ты живешь так спешно
Que no lo puedes notar
Что не можешь этого заметить
Y que muchas veces lo has nombrado
И я знаю, что ты часто называла его имя
Él acudido a tu llamado
Он приходил на твой зов
Para darte libertad
Чтобы дать тебе свободу
Soy aquel que ilumina tus noches
Я тот, кто освещает твои ночи
Disipando la duda y dolor
Рассеивая сомнения и боль
Siempre he sido puntual
Я всегда был пунктуален
Al oír tu llamar
Слыша твой зов
Porque yo soy el Dios que responde
Потому что я Бог, который отвечает
Soy aquel que siempre toca a tu puerta
Я тот, кто всегда стучится в твою дверь
Esperando puedas responder
Надеясь, что ты ответишь
Quiero hablarte al oído
Я хочу шепнуть тебе на ухо
Y decirte: "Hijo mío,
И сказать: "Дочь моя,
Yo he vencido, ya no hay que temer"
Я победил, больше нечего бояться"
(No)
(Нет)
(Hay)
(Нет)
(No hay)
(Нечего)
(Que temer)
(Бояться)
(No)
(Нет)
(Hay)
(Нет)
(No hay)
(Нечего)
(Que temer)
(Бояться)
(No)
(Нет)
(Hay)
(Нет)
(No hay)
(Нечего)
(Que temer)
(Бояться)
(No)
(Нет)
(Hay)
(Нет)
(No hay)
(Нечего)
(Que temer)
(Бояться)
Fin
Конец





Авторы: Rene Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.