Текст и перевод песни René González - La Respuesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
cosas
que
yo
no
comprendo
There
are
things
I
do
not
understand
Del
mundo
en
que
vivo,
Of
the
world
in
which
I
live,
El
hombre
se
pierde
buscando
Man
is
lost
searching
Por
otros
caminos.
For
other
paths.
Yo
quisiera
ser
agua
y
saciar
I
would
like
to
be
water
and
quench
Esa
sed
que
ellos
tienen
That
thirst
they
have
Y
entrar
a
su
vida
y
cambiarles
And
enter
their
lives
and
change
El
alma
y
la
mente.
Their
soul
and
mind.
El
hombre
vive
confundido
Man
lives
confused
Y
no
crea
conciencia,
And
does
not
create
conscience,
La
tecnología
y
la
ciencia
Technology
and
science
Le
tienen
cegado,
Have
him
blinded,
Y
él
mismo
ha
creado
una
cárcel
And
he
himself
has
created
a
prison
Y
preso
ha
quedado,
And
has
remained
a
prisoner,
Y
hoy
gime
su
corazón
And
today
his
heart
moans
Porque
está
encadenado.
Because
it
is
chained.
El
rico
que
piensa
tan
sólo
The
rich
man
who
thinks
only
En
aumentar
sus
bienes,
Of
increasing
his
wealth,
Se
pierde
por
la
algarabía
Is
lost
by
the
uproar
De
sus
viles
placeres
Of
his
vile
pleasures
Y
luego
le
vemos
llorando
And
then
we
see
him
crying
Muy
arrepentido,
Very
sorry,
Por
su
afán
y
lucha
For
his
eagerness
and
struggle
Y
todo
lo
ha
perdido.
And
he
has
lost
everything.
El
pobre
no
sabe
qué
hacer
The
poor
man
does
not
know
what
to
do
Y
se
siente
turbado,
And
feels
troubled,
Trabaja
y
le
duele
saber
He
works
and
it
hurts
to
know
Que
aún
no
ha
progresado,
That
he
has
not
yet
progressed,
Y
hay
otros
ni
pobres,
ni
ricos
And
there
are
others
neither
poor
nor
rich
Que
también
son
esclavos,
Who
are
also
slaves,
Que
caminan
sin
metas
trazadas
Who
walk
without
set
goals
Y
no
les
importa
la
vida.
And
do
not
care
about
life.
Es
triste
saber
que
en
la
tierra
It
is
sad
to
know
that
on
earth
Se
han
perdido
valores,
Values
have
been
lost,
Que
los
hombres
se
odian,
That
men
hate
each
other,
Que
hay
conflicto
racial,
That
there
is
racial
conflict,
Que
el
hambre
y
la
guerra
That
hunger
and
war
No
han
finalizado
Have
not
ended
Y
el
mundo
se
pregunta,
And
the
world
wonders,
¿Quién
nos
puede
ayudar?
Who
can
help
us?
He
aquí
la
respuesta
a
los
hombres
Here
is
the
answer
to
men
Que
viven
sin
la
libertad,
Who
live
without
freedom,
Perdidos
en
la
oscuridad,
Lost
in
the
darkness,
Que
no
hallan
felicidad,
Who
do
not
find
happiness,
También
para
aquellos
que
viven
Also
for
those
who
live
Y
no
les
importa
nada
más:
And
they
don't
care
about
anything
else:
A
todos
Él
vino
a
salvar
He
came
to
save
everyone
Mostrando
su
amor
y
bondad,
Showing
his
love
and
kindness,
Que
cesen
la
guerra
y
el
odio,
That
war
and
hatred
cease,
Que
todos
vivamos
That
we
all
live
Y
juntos
podamos
luchar.
And
together
we
can
fight.
Porque
hay
alguien
que
sabe,
Because
there
is
someone
who
knows,
Por
qué
se
pierde
la
gente,
Why
people
get
lost,
Por
qué
es
que
el
hombre
no
entiende
Why
it
is
that
man
does
not
understand
En
qué
consiste
su
mal.
What
his
evil
consists
of.
Él
entregó
su
vida
He
gave
his
life
Para
salvar
a
este
mundo
To
save
this
world
Que
se
encontraba
perdido
That
was
lost
Y
hundido
en
el
error,
And
sunk
in
error,
Porque
hay
alguien
que
sabe,
Because
there
is
someone
who
knows,
Por
qué
se
pierde
la
gente,
Why
people
get
lost,
Por
qué
es
que
el
hombre
no
entiende
Why
it
is
that
man
does
not
understand
En
qué
consiste
su
mal.
What
his
evil
consists
of.
Él
entregó
su
vida
He
gave
his
life
Para
salvar
a
este
mundo
To
save
this
world
Que
se
encontraba
perdido
That
was
lost
Y
hundido
en
el
error,
And
sunk
in
error,
Es
el
Hijo
de
Dios.
He
is
the
Son
of
God.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.