Текст и перевод песни René González - Libre
Mira
a
tu
alrededor,
ya
se
fueron
de
aquí
los
que
vinieron
contra
ti.
Посмотри
вокруг,
те,
кто
шел
против
тебя,
уже
ушли.
Ya
no
te
angusties
más,
nadie
dañará.
Больше
не
тревожься,
никто
не
причинит
вреда.
Yo
soy
tu
escudo
y
tu
verdad.
Я
твой
щит
и
твоя
правда.
Levántate
y
sacude
el
polvo
de
tu
ropa
ya,
Встань
и
стряхни
пыль
со
своей
одежды,
Y
vístete
de
su
justicia
y
su
Santidad.
И
оденься
в
Его
справедливость
и
святость.
Todo
se
estremeció,
Все
содрогнулось,
Todo
se
iluminó,
Все
озарилось,
La
libertad
me
visitó.
Свобода
посетила
меня.
Gritaron
de
una
voz,
Все
закричали
в
один
голос,
Todos
están
aquí,
Все
здесь,
La
oscuridad
se
disipó.
Тьма
рассеялась.
No
insistas
en
pedir
lo
que
Él
no
diseñó
para
sanar
tu
condición.
Не
проси
то,
что
Он
не
задумал
для
Твоего
исцеления.
No
te
podemos
dar
lo
que
anhelaste
en
Él
más
te
brindamos
su
poder.
Мы
не
можем
дать
тебе
то,
что
ты
желал
в
Нем,
но
мы
дадим
тебе
Его
силу.
Levántate
y
sacude
el
polvo
de
tu
ropa
ya,
Встань
и
стряхни
пыль
со
своей
одежды,
Y
vístete
de
su
justicia
y
su
Santidad.
И
оденься
в
Его
справедливость
и
святость.
//Somos
libres,
//Мы
свободны,
Libres
por
su
sangre,
Свободны
Его
кровью,
Libres
por
su
gracia,
Свободны
Его
благодатью,
Tengo
libertad.
У
меня
есть
свобода.
Y
ahora
vivo
sin
temor
a
nada,
И
теперь
я
живу
без
страха
перед
чем-либо,
No
temo
al
mañana.
Я
не
боюсь
завтрашнего
дня.
Tengo
libertad.//
У
меня
есть
свобода.//
//Levántate
y
sacude
el
polvo
de
tu
ropa
ya,
//Встань
и
стряхни
пыль
со
своей
одежды,
Y
vístete
de
su
justicia
y
su
Santidad.//
И
оденься
в
Его
справедливость
и
святость.//
Somos
libres,
Мы
свободны,
Libres
por
su
sangre,
Свободны
Его
кровью,
Libres
por
su
gracia,
Свободны
Его
благодатью,
Tengo
libertad.
У
меня
есть
свобода.
Ahora
vivo
sin
temor
a
nada,
Теперь
я
живу
без
страха
перед
чем-либо,
No
temo
al
mañana.
Я
не
боюсь
завтрашнего
дня.
Tengo
libertad.
У
меня
есть
свобода.
Yo
soy
libre,
Я
свободен,
Libre
por
su
sangre,
Свободен
Его
кровью,
Libre
por
su
gracia,
Свободен
Его
благодатью,
Tengo
libertad.
У
меня
есть
свобода.
Ahora
vivo
sin
temor
a
nada,
Теперь
я
живу
без
страха
перед
чем-либо,
No
temo
al
mañana.
Я
не
боюсь
завтрашнего
дня.
Tengo
libertad.
У
меня
есть
свобода.
Tengo
libertad
У
меня
есть
свобода.
Tengo
libertad
У
меня
есть
свобода.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.