René González - Misericordia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни René González - Misericordia




Misericordia
Милосердие
Padre cuanto me amas
Отец, как сильно ты меня любишь
El viento susurra tu nombre
Ветер шепчет твое имя
Me vienes a ver
Ты приходишь ко мне
Toda la naturaleza
Вся природа
Hace silencio y el viento transporta tu voz
Замирает, и ветер доносит твой голос
Y mi habitación se vuelve a iluminar de esperanza
И моя комната вновь освещается надеждой
Y la oscuridad se vuelve a dicipar con tu luz
И тьма рассеивается твоим светом
Sin reclamar, te acercas y me extiendes tus brazos
Ничего не требуя, ты приближаешься и простираешь ко мне свои объятия
Sanando mi corazón
Исцеляя мое сердце
Por tu misericordia y tu amor
Своим милосердием и любовью
Si no fuera por tu gracia y por tu
Если бы не твоя милость и твое
Perdón, moriría esperando contestación
Прощение, я бы умер, ожидая ответа
Si no fuera por que tu te acercaste a
Если бы не то, что ты приблизился ко мне
Dándome dirección para poder seguir
Указывая мне путь, чтобы я мог идти дальше
¿Dónde estaría yo?
Где бы я был?
Vienes a
Ты приходишь ко мне
Cuando la fatiga me alcanza
Когда усталость настигает меня
Me haces beber de ti
Ты даешь мне испить от себя
Renuevas mi esperanza y mi
Обновляешь мою надежду и веру
Me haces reconocer
Ты позволяешь мне осознать
Que tu misericordia supera
Что твое милосердие превосходит
Toda mi perfección
Все мое совершенство
Tu amor es suficiente mi Dios
Твоей любви достаточно, Боже мой
Si no fuera por tu gracia
Если бы не твоя милость
Y por tu perdón, moriría esperando contestación
И твое прощение, я бы умер, ожидая ответа
Si no fuera por que
Если бы не то, что ты
Te acercaste a
Приблизился ко мне
Dándome dirección para poder seguir
Указывая мне путь, чтобы я мог идти дальше
¿Dónde estaría yo?
Где бы я был?
Si no fuera por tu gracia
Если бы не твоя милость
Y por tu perdón, moriría esperando contestación
И твое прощение, я бы умер, ожидая ответа
Si no fuera por que tu te acercaste a Dándome dirección
Если бы не то, что ты приблизился ко мне, указывая мне путь
Para poder seguir
Чтобы я мог идти дальше
¿Dónde estaría yo?
Где бы я был?





Авторы: Rene Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.