Текст и перевод песни René González - ¿Qué Imagen?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
imagen
me
vas
a
hacer
What
image
will
you
make
for
me,
Si
no
sabes
mis
medidas;
If
you
do
not
know
my
measurements;
Si
te
fueses
a
los
montes
If
you
went
to
the
mountains,
Madera
te
faltaría.
You
would
not
find
enough
wood.
Qué
imagen
me
vas
a
hacer
What
image
will
you
make
for
me,
Si
no
sabes
mis
medidas;
If
you
do
not
know
my
measurements;
Si
de
piedras
las
hicieras
If
you
made
them
out
of
stones,
Piedras
te
faltarían.
You
would
not
find
enough
stones.
Mis
caminos
no
son
tus
caminos,
My
paths
are
not
your
paths,
Tú
no
piensas
como
yo
pienso,
You
do
not
think
as
I
think,
Nos
separa
una
gran
montaña,
A
great
mountain
separates
us,
Tus
ideas
y
tus
intentos.
Your
ideas
and
your
intentions.
Soy
el
Todopoderoso
I
am
the
Almighty
Hecho
carne
y
sufrimiento.
Made
flesh
and
suffering.
No
me
podrás
medir
You
will
not
be
able
to
measure
me
Por
lo
grande
de
mis
hechos.
By
the
greatness
of
my
deeds.
No
me
puedes
medir,
You
cannot
measure
me,
Yo
soy
el
que
soy.
I
am
who
I
am.
No
me
puedes
medir,
You
cannot
measure
me,
Yo
soy
la
eternidad.
I
am
eternity.
No
me
puedes
medir,
You
cannot
measure
me,
Por
la
historia.
By
history.
No
me
puedes
medir,
You
cannot
measure
me,
Por
un
milagro
más.
By
one
more
miracle.
Ni
todo
el
oro
del
mundo
Nor
all
the
gold
in
the
world
Alcanzará
para
mis
medidas;
Will
suffice
for
my
measurements;
Yo
soy
quien
sostiene
el
mundo
I
am
the
one
who
sustains
the
world
Y
sostiene
tu
vida.
And
sustains
your
life.
Qué
imagen
me
vas
a
hacer
What
image
will
you
make
for
me,
Si
no
sabes
mis
medidas;
If
you
do
not
know
my
measurements;
Si
la
tierra
por
mi
tiembla
If
the
earth
trembles
for
me
Y
las
tinieblas
se
disipan.
And
the
darkness
is
dispelled.
Qué
imagen
me
vas
a
hacer
What
image
will
you
make
for
me,
Si
no
sabes
mis
medidas;
If
you
do
not
know
my
measurements;
Soy
el
Alfa
y
la
Omega,
I
am
the
Alpha
and
the
Omega,
Soy
el
que
te
da
la
vida.
I
am
the
one
who
gives
you
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.