René Joly - L'amour vivant - перевод текста песни на немецкий

L'amour vivant - René Jolyперевод на немецкий




L'amour vivant
Lebendige Liebe
Si tu veux
Wenn du willst,
Parler encore
sprich noch einmal
Des jours heureux
von den glücklichen Tagen,
Qui défilent
die vergehen,
Et du temps qui file
und von der Zeit, die verrinnt,
Entre nous deux
zwischen uns beiden.
Si tu veux
Wenn du willst,
Parler encore
sprich noch einmal
Des jours heureux
von den glücklichen Tagen,
Des matins
von den Morgen,
Froissés de satin
zerknittert von Satin,
Silencieux
still.
Viens
Komm,
Nous parlerons
wir werden sprechen
Du passé, du présent
von der Vergangenheit, von der Gegenwart,
Retournerons
werden zurückkehren,
Fatigués par les ans
müde von den Jahren,
Dans les ailes de l'amour vivant
in den Flügeln der lebendigen Liebe.
Si tu veux
Wenn du willst,
Rendre à nouveau
erneuere
L'amour vivant
die lebendige Liebe,
Qu'entre nous
dass zwischen uns
Les membres se nouent
die Glieder sich schlingen
En jeunes rameaux
wie junge Zweige.
Viens
Komm,
Nous parlerons
wir werden sprechen
Du passé, du présent
von der Vergangenheit, von der Gegenwart,
Retournerons
werden zurückkehren,
Fatigués par les ans
müde von den Jahren,
Dans les ailes de l'amour vivant
in den Flügeln der lebendigen Liebe.
Viens
Komm,
Nous parlerons
wir werden sprechen
Du passé, du présent
von der Vergangenheit, von der Gegenwart,
Retournerons
werden zurückkehren,
Fatigués par les ans
müde von den Jahren,
Diluerons
werden auflösen
Nos rides dans le temps
unsere Falten in der Zeit,
Reverrons
werden wiedersehen
Les rives de l'étang
die Ufer des Teiches
Sans fond
ohne Grund
De notre amour vivant
unserer lebendigen Liebe,
Parlerons
werden sprechen
Du passé, du présent
von der Vergangenheit, von der Gegenwart.





Авторы: Gérard Manset, Rene Joly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.