René Joly - Princesse - перевод текста песни на немецкий

Princesse - René Jolyперевод на немецкий




Princesse
Prinzessin
Au pays inconnu
Im unbekannten Land
La princesse aux pieds nus
Die barfüßige Prinzessin
Attendait depuis
Wartete schon seit
De longues nuits
Langen Nächten
Déjà
Bereits
Ses cheveux descendus
Ihre Haare fielen
Le long de ses bras nus
An ihren nackten Armen entlang
S'enroulaient contre son corps
Schlangen sich um ihren Körper
Comme de l'or
Wie geschmolzenes
Fondu
Gold
Donne-moi ton corps endormi
Gib mir deinen schlafenden Körper
Princesse, va la vie
Prinzessin, wohin geht das Leben
Nous irons ensemble réunis
Wir werden zusammen vereint gehen
Pour toujours
Für immer
L'amour nous rassemble ici
Die Liebe vereint uns hier
Sous les fleurs d'oranger
Unter den Orangenblüten
Des milliers de vergers
Tausender Obstgärten
Fleurissaient de toutes parts
Blühten überall
Soulevés par le vent
Vom Wind emporgehoben
Mais l'amour et le temps
Aber die Liebe und die Zeit
Ne sont jamais contents
Sind niemals zufrieden
Et l'étrange sortilège
Und der seltsame Zauber
Fondait comme la neige
Schmolz wie Schnee
Donne-moi ton corps endormi
Gib mir deinen schlafenden Körper
Princesse, va la vie
Prinzessin, wohin geht das Leben
Vas-y sans celui qui t'aimait
Geh ohne den, der dich liebte
Si tu peux, pense donc
Wenn du kannst, denk
Un peu à lui
Ein bisschen an ihn
La princesse aux pieds nus
Die barfüßige Prinzessin
Ne m'a pas reconnu
Hat mich nicht erkannt
Sous les jardins de la pluie
Unter den Gärten des Regens
Aux portes de la nuit
An den Toren der Nacht
La princesse souvent
Die Prinzessin ruft oft
Appelle va le vent
Wohin der Wind weht
Du pays inconnu
Aus dem unbekannten Land
D'où elle était venue
Woher sie gekommen war
La princesse aux pieds nus
Die barfüßige Prinzessin
Ne m'a pas reconnu
Hat mich nicht erkannt
La la la la.
La la la la.





Авторы: Gérard Manset, Rene Joly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.