Текст и перевод песни René Joly - Prière (Amazing Grace)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prière (Amazing Grace)
Молитва (Amazing Grace)
Prière
(Amazing
Grace)
Молитва
(Amazing
Grace)
Traditionnel
adapté
et
arrangé
par
Judy
Collins
Традиционная
песня,
адаптированная
и
аранжированная
Джуди
Коллинз
Paroles
françaises
de
Boris
Bergman
Текст
на
французском
языке
Бориса
Бергмана
Il
n'est
pas
si
loin
le
temps
Не
так
уж
далёк
тот
день,
Où
nous
viendrons
Te
voir
Когда
мы
предстанем
пред
Тобой,
Toi
qu'on
dit
Dieu
tout-puissant
Ты,
кого
называют
Всемогущим
Богом,
Dieu
du
soir
Богом
вечера.
Nous
n'avons
jamais
prié,
jamais
pêché
non
plus
Мы
никогда
не
молились,
никогда
не
грешили,
Mais
on
dit
que
nous
sommes
perdus
Но
говорят,
что
мы
потеряны.
Si
Tu
peux
donner
la
grâce
Если
Ты
можешь
даровать
благодать
À
ceux
d'ici-bas
Тем,
кто
здесь,
на
земле,
Garde-nous
donc
une
place
Сохрани
же
и
для
нас
место
Près
de
Toi
Рядом
с
Собой.
Nous
n'avons
pas
eu
de
chance
avec
les
humains
Нам
не
повезло
с
людьми,
Près
de
Toi,
peut-être
que
c'est
bien
Рядом
с
Тобой,
может
быть,
все
будет
хорошо.
Nous
prions
les
mauvais
jours
Мы
молимся
в
трудные
дни,
Ceux
qui
ont
du
pain
Те,
у
кого
есть
хлеб,
Nous
prions
pour
que
l'amour
Мы
молимся
о
том,
чтобы
любовь
Vienne
enfin
Наконец-то
пришла.
Mais
pourquoi
lever
les
yeux?
Le
ciel
c'est
trop
loin!
Но
зачем
поднимать
глаза?
Небо
так
далеко!
Pourrais-tu
entendre
nos
chagrins?
Можешь
ли
Ты
услышать
нашу
печаль?
Ma
prière
vaut
ce
qu'elle
vaut
Моя
молитва
значит
то,
что
значит,
Je
n'ai
pas
appris
Я
не
учился
À
parler
à
ceux
d'en-haut
Говорить
с
теми,
кто
наверху,
Car
je
suis
né
un
soir
près
d'un
ruisseau
Ведь
я
родился
вечером
у
ручья,
Et
je
ne
connais
que
le
chant
de
l'oiseau
И
я
знаю
только
пение
птиц
Sur
les
haies
На
изгородях.
Il
n'est
pas
si
loin
le
temps
Не
так
уж
далёк
тот
день,
Où
nous
viendrons
Te
voir
Когда
мы
предстанем
пред
Тобой,
Toi
qu'on
dit
Dieu
tout-puissant
Ты,
кого
называют
Всемогущим
Богом,
Dieu
du
soir
Богом
вечера.
Il
paraît
que
près
de
Toi
Говорят,
что
рядом
с
Тобой
On
peut-être
heureux
Можно
быть
счастливым,
Que
l'on
soit
enfant
de
roi
Будь
ты
дитя
короля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judy Collins
Альбом
Chimène
дата релиза
21-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.