Текст и перевод песни René Joly - Tu seras un homme mon fils
Si
tu
peux
voir
détruit
l'ouvrage
de
ta
vie
Если
ты
сможешь
увидеть,
как
разрушено
дело
твоей
жизни
Et
sans
dire
un
seul
mot
te
mettre
à
rebatir
И,
не
говоря
ни
единого
слова,
опровергнуть
тебя.
Ou
perdre
d'un
seul
coup
le
gain
de
cent
parties
Или
одним
махом
проиграть
выигрыш
в
сто
партий
Sans
un
geste
et
sans
un
soupir
Без
единого
жеста
и
без
единого
вздоха
Si
tu
peux
être
amant
sans
être
fou
d'amour
Если
ты
можешь
быть
любовником,
не
сходя
с
ума
от
любви
Si
tu
peux
être
fort
sans
cesser
d'être
tendre
Если
ты
можешь
быть
сильным,
не
переставая
быть
нежным
Et
te
sentant
haï
sans
haïr
à
ton
tour
И
чувствуя,
что
тебя
ненавидят,
не
ненавидя
в
свою
очередь,
Pourtant
lutter
et
te
défendre
но
борясь
и
защищаясь
Si
tu
peux
supporter
d'entendre
tes
paroles
Если
ты
можешь
вынести,
что
я
слышу
твои
слова
Travesties
pas
des
gueux
pour
exciter
des
sots
Трансвеститы-не
парни,
чтобы
возбуждать
глупцов
Et
d'entendre
mentir
sur
toi
leurs
bouches
folles
И
слышать,
как
лгут
о
тебе
их
безумные
рты
Sans
mentir
toi-même
d'un
seul
mot
Не
солгав
себе
ни
единым
словом
Si
tu
peux
rester
digne
en
étant
populaire
Если
ты
сможешь
оставаться
достойным,
будучи
популярным
Si
tu
peux
rester
peuple
en
conseillant
les
rois
Если
ты
можешь
оставаться
народом,
советуясь
с
королями
Et
si
tu
peux
aimer
tous
tes
amis
en
frères
И
если
ты
сможешь
любить
всех
своих
друзей
как
братьев
Sans
qu'aucun
d'eux
soit
tout
pour
toi
Без
того,
чтобы
кто-то
из
них
был
для
тебя
всем
Si
tu
peux,
si
tu
sais
Если
ты
сможешь,
если
ты
знаешь
Si
tu
peux,
si
tu
sais
Если
ты
сможешь,
если
ты
знаешь
Si
tu
sais
méditer,
observer
et
connaître
Если
ты
умеешь
медитировать,
наблюдать
и
познавать
Sans
jamais
devenir
sceptique
ou
destructeur
Никогда
не
становясь
скептическим
или
деструктивным
Rêver
mais
sans
laisser
ton
rêve
être
ton
maître
Мечтай,
но
не
позволяя
своей
мечте
быть
твоим
хозяином
Penser
sans
n'être
qu'un
penseur
думай,
не
будучи
просто
мыслителем
Si
tu
peux
être
dur
sans
jamais
être
en
rage
Если
ты
можешь
быть
жестким,
никогда
не
впадая
в
ярость
Si
tu
peux
être
brave
et
jamais
imprudent
Если
ты
можешь
быть
храбрым
и
никогда
не
быть
безрассудным
Si
tu
sais
être
bon,
si
tu
sais
être
sage
Если
ты
умеешь
быть
хорошим,
если
ты
умеешь
быть
мудрым
Sans
être
moral
ni
pédant
Не
будучи
ни
моральным,
ни
педантичным
Si
tu
peux
rencontrer
triomphe
après
défaite
Если
ты
сможешь
встретить
триумф
после
поражения
Et
recevoir
ces
deux
menteurs
d'un
même
front
И
получить
этих
двух
лжецов
с
одного
фронта
Si
tu
peux
conserver
ton
courage
et
ta
tête
Если
ты
сможешь
сохранить
свое
мужество
и
рассудок
Quand
tous
les
autres
les
perdront
Когда
все
остальные
потеряют
их
Alors
les
rois,
les
dieux,
la
chance
et
la
victoire
Итак,
короли,
боги,
удачи
и
победы
Seront
à
tout
jamais
tes
esclaves
soumis
Вечно
будут
твоими
покорными
рабами
Et
ce
qui
vaut
mieux
que
les
rois
et
la
gloire
И
что
может
быть
лучше
королей
и
славы
Tu
seras
un
homme,
mon
fils
Ты
будешь
мужчиной,
сын
мой
Si
tu
peux,
si
tu
sais
Если
ты
сможешь,
если
ты
знаешь
Tu
seras
un
homme,
mon
fils
Ты
будешь
мужчиной,
сын
мой
Si
tu
peux
Если
ты
сможешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Joly, Rudyard Kipling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.