Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Fledermaus, Act 1: Dialog: Taubchen, das ent-Flattert ist
Летучая мышь, Акт 1: Диалог: Голубка, что улетела
Teugend
nassen
Blattvernis,
stille
mein
Verlangen
Голубка,
мокрая
от
лака,
утоли
мое
желанье
Was
ist
denn
das
für
ein
Gewinsel?
Что
это
за
вой?
Teugend
nass,
wie
schockgeküßt,
laß
mich
wieder
fahren!
Голубка,
мокра,
как
в
поцелуе,
отпусти
меня
снова!
O
Gott,
das
muß
ein
Straßensänger
sein
О
Боже,
да
это
уличный
певец
Ich
will
ihm
ein
Kripzel
spendieren,
den
armen
Teufel
Дам
ему
крейцер,
бедняге
Teugend,
teuken
Mai,
komm,
o
komm,
geschicke,
zehn
so
soll
Голубка,
милый
май,
приди,
о
приди,
поспеши,
и
так
будет
десять
Bedenk
dich
dein,
alter
Rosalinde
Вспомни,
старая
Розалинда
Das
ist
ja
ein
Verehrer
von
meiner
Gnädigen
Это
же
поклонник
моей
госпожи
Den
muss
ich
mir
aus
der
Nähe
anschauen
gehen
Надо
рассмотреть
его
поближе
Um
Gottes
willen,
er
ist
es
Боже
правый,
это
он
Nur
ein
Tenor
kann
so
dumm
sein,
mich
vor
Лишь
тенор
так
глуп,
чтоб
меня
перед
Meinem
eigenen
Haus
zu
kompromittieren
Своим
же
домом
скомпрометировать
Hört
heraus
mit
der
Geschichte
Выслушайте
эту
историю
Sie
ist
kurz,
aber
rührend
Коротка,
но
трогательна
"Gnädige
Frau!
"Сударыня!"
"Gnädige
Frau,
meine
arme
Tante
ist
so
krank
"Сударыня,
моя
бедная
тетя
так
больна"
Ja,
meine
arme,
alte
Tante
Да,
моя
бедная
старая
тетя
Soll
ich
ihr
einen
Arzt
schicken?
Прислать
к
ней
врача?
Das
wird
nicht
mehr
helfen
Уж
не
поможет
Ich
bitte
Sie
nur
aus
Rücksicht
auf
meine
nichtige
Лишь
прошу
вас,
из
уваженья
к
моей
ничтожной
Liebe,
mir
heute
Abend
für
einen
Ausgang
zu
gewähren
Любви,
разрешить
мне
сегодня
вечером
выход
Nein,
ausgeschlossen
Нет,
исключено
Heute
Abend
tritt
mein
Mann
seine
Arreststrafe
an
Сегодня
муж
мой
отправляется
в
тюрьму
Was
kann
meine
Tante
dafür,
dass
man
in
diesem
Land
Что
ж
тетя
виновата,
что
в
нашей
стране
Fünf
Tage
Gefängnis
bekommt,
nur
weil
man
in
einem
Дают
пять
дней
тюрьмы
за
то
лишь,
что
Gendarm
ein
paar
Watschen
gibt
und
ihm
einen
Esel
nimmt?
Жандарму
дал
пару
пощечин
да
осла
отнял?
Ich
kann
auch
nichts
dafür
Я
тоже
не
виноват
Meine
arme,
arme
Tante
Бедная,
бедная
моя
тетя
Aber
Eine
solche
Tante,
wie
diese
Но
такая
тетя,
как
эта
Tante
noch
keine
nächste
Tante
nannte
Тетя,
какой
еще
не
звала
ни
одна
тетя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johann Jr. Strauss, Library Arrangement
1
La traviata, Act 3: "Prendi, quest'è l'immagine"
2
La traviata, Act 3: "Ah, Violetta!" "Voi? Signor?"
3
La traviata, Act 2: "Ogni suo aver tal femmina"
4
La traviata, Act 2: "Di Madride noi siam mattadori"
5
La traviata, Act 2: "Ah, vive sol quel core"
6
La traviata, Act 2: "Di Provenza il mar, il suol"
7
La traviata, Act 2: "Dammi tu forza, o cielo!"
8
La traviata, Act 2: "Imponete" "Non amarlo ditegli"
9
La traviata, Act 2: "Ah! Dite alla giovine"
10
La traviata, Act 2: "Un dì, quando le veneri"
11
La traviata, Act 2: "Non sapete quale affetto"
12
La traviata, Act 2: "Pura siccome un angelo"
13
La traviata, Act 2: "Alfredo?" "Per Parigi or or partiva"
14
La traviata, Act 2: "Lunge da lei" - "De' miei bollenti spiriti"
15
Symphony No. 5 in C Minor, Op. 67: I. Allegro con brio
16
Symphony No. 8 in B Minor, D. 759 - "Unfinished": II. Andante con moto
17
Symphony No. 8 in B Minor, D. 759, "Unfinished": I. Allegro moderato
18
Symphony No. 3 in D, D. 200: IV. Presto. Vivace
19
Symphony No. 3 in D, D. 200: III. Menuetto (Vivace)
20
Symphony No. 3 in D, D. 200: II. Allegretto
21
Symphony No. 3 in D, D. 200: I. Adagio maestoso - Allegro con brio
22
Symphony No. 4 in E Minor, Op. 98: IV. Allegro energico e passionato - Più allegro
23
Symphony No. 4 in E Minor, Op. 98: III. Allegro giocoso - Poco meno presto - Tempo I
24
Symphony No. 4 in E Minor, Op. 98: II. Andante moderato
25
Symphony No. 4 in E Minor, Op. 98: I. Allegro non troppo
26
Symphony No. 7 in A, Op. 92: IV. Allegro con brio
27
Symphony No. 7 in A, Op. 92: III. Presto - Assai meno presto
28
Symphony No. 7 in A, Op. 92: II. Allegretto
29
Symphony No. 7 in A, Op. 92: I. Poco sostenuto - Vivace
30
Symphony No. 5 in C Minor, Op. 67: IV. Allegro
31
Symphony No. 5 in C Minor, Op. 67: III. Allegro
32
Symphony No. 5 in C Minor, Op. 67: II. Andante con moto
33
La traviata: Follie! Delirio vano è questo! - Sempre libera
34
La traviata, Act 1: "Un dì felice, eterea"
35
La traviata, Act 3: "Ah, non più!" - "Ah! Gran Dio! Morir sì giovine"
36
La traviata, Act 3: Signora. . . Che t'accadde. . . Parigi, o cara
37
Die Fledermaus, Act 1: Dialog: Die arme Tante
38
Die Fledermaus, Act 1: Dialog: Ach. . diese Männer
39
Die Fledermaus, Act 3: No. 15 Terzett: "Ich stehe voll Zagen"
40
Die Fledermaus, Act 3: No. 16 Finale: "O Fledermaus, o Fledermaus"
41
Die Fledermaus, Act 2: "Mein Herr Marquis"
42
Die Fledermaus, Act 2, No. 8 Ensemble und Couplet: "Ach, meine Herr'n und Damen"
43
Die Fledermaus, Act 2: "Genug damit, genug"
44
Die Fledermaus, Act 2, No. 11 Finale: "Im Feuerstrom der Reben"
45
Die Fledermaus, Act 2: "Herr, Chevalier, ich grusse Sie!"
46
Die Fledermaus, Act 1, No. 5 Finale: "Trinke, Liebchen, trinke schnell"
47
Die Fledermaus, Act 2: Dialog: Bravo! Bravissimo!
48
Die Fledermaus, Act 2, No. 10 Csardas: "Klange der Heimat"
49
Die Fledermaus, Act 2, No. 7 Couplet: "Ich lade gern mir Gaste ein"
50
Die Fledermaus, Act 1, No. 2 Terzett: "Nein, mit solchen Advokaten"
51
Die Fledermaus, Act 3: No. 14 Couplets: "Spiel' ich die Unschuld vom Lande"
52
Die Fledermaus, Act 1, No. 1a (Duettino): "Ach, ich darf nicht hin zu dir!"
53
Die Fledermaus, Act 1, No. 1 Introduktion: "Taubchen, das ent-Flattert ist"
54
Die Fledermaus, Act 3: No. 13 Melodram
55
Die Fledermaus, Act 3: Dialog: Täubchen, das ent-Flattert ist
56
Die Fledermaus, Act 1: Dialog: Taubchen, das ent-Flattert ist
57
Die Fledermaus, Act 3: Dialog: Herr Direktor!
58
La traviata, Act 2: "Che fai?" "Nulla"
59
Die Fledermaus, Act 3: Dialog: Ah, der Herr Direktor ist entschlafen
60
La traviata, Act 3: "Annina?" "Comandate?"
61
La traviata, Act 1: "Ebben? che diavol fate?"
62
Die Fledermaus, Act 1: Dialog: Seid ihr verruckt geworden?
63
Die Fledermaus, Act 3: Dialog: Also, du willst mir Vorwürfe machen?
64
Die Fledermaus, Act 1: Dialog: Sag mal, also statt funf musst du acht Tage
65
Die Fledermaus, Act 2: Dialog: Hoheit, ein Chevalier Chagrin ist da
66
Die Fledermaus, Act 2: Dialog: Adele, wer hat denn dich hierher eingeladen?
67
Die Fledermaus, Act 2: Dialog: Durchlaucht, hier ist Ihre Brieftasche wieder
68
Die Fledermaus, Act 2: Dialog: Ah, da ist ja die schone Unbekannte
69
La traviata, Act 2: "Alfredo! Voi!"
70
La traviata, Act 1: "Che è ciò?"
71
Tristan und Isolde, Act 2: "Lausch, Geliebter!"
72
Tristan und Isolde, Act 2: "Isolde! Geliebte! - Tristan! Geliebter!"
73
Tristan und Isolde, Act 2: "O sink hernieder, Nacht der Liebe"
74
Tristan und Isolde, Act 3: "O diese Sonne!"
75
Tristan und Isolde, Act 2: "Doch unsre Liebe, heist sie nicht Tristan und - Isolde?"
76
Tristan und Isolde, Act 2: "So starben wir"
77
Die Fledermaus, Act 2, No. 9 Duett: "Dieser Anstand, so manierlich"
78
La traviata, Act 1: Prelude
79
La traviata, Act 3: Prelude
80
Die Fledermaus, Act 3: No. 12 Entr'acte
81
Die Fledermaus, Act 2: Polka "Unter Donner und Blitz", Op. 324
82
La traviata, Act 2: "Annina, donde vieni?" - "Oh mio rimorso!"
83
La traviata, Act 1: "Libiamo ne'lieti calici (Brindisi)
84
La traviata, Act 2: "Invitato a qui seguirmi"
85
Die Fledermaus, Act 1, No. 4 Terzett: "So muss allein ich bleiben"
86
La traviata, Act 1: "Dell'invito trascorsa e gia l'ora"
87
Tristan und Isolde, Act 3: "Ich bin's, ich bin's"
88
Tristan und Isolde, Act 3: "Mild und leise wie er lächelt" (Isoldes Liebestod)
89
Die Fledermaus, Act 2, No. 6 Introduktion: "Ein Souper heut uns winkt"
90
Tristan und Isolde, Act 2: "Einsam wachend in der Nacht"
91
Tristan und Isolde, Act 2: "Rette dich, Tristan!"
92
Tristan und Isolde, Act 2: "Horst du Sie noch?"
93
Tristan und Isolde, Act 1: "Weh, ach wehe! Dies zu dulden"
94
Tristan und Isolde, Act 1: "Auf! Auf! Ihr Frauen!"
95
Die Fledermaus, Act 2: Dialog: Wir werden jetzt sehen das Ballett
96
La traviata, Act 2: "Né rispondi d'un padre all'affetto?" - "No, non udrai rimproveri"
97
La traviata, Act 1: "Si ridesta in ciel l'aurora"
98
La traviata, Act 3: "Largo a quadrupede"
99
La traviata, Act 2: "Di sprezzo degno se stesso rende"
100
La traviata, Act 2: "Alfredo, Alfredo, di questo core"
101
La traviata, Act 2: "Noi siamo zingarelle"
102
Der Freischutz, Act 1: "Nein, langer trag' ich nicht die Qualen" - "Durch die Walder, durch die Auen"
103
Tristan und Isolde, Act 2: Prelude
104
Tristan und Isolde: Prelude to Act I. Langsam und schmachtend
105
Tristan und Isolde, Act 3: (Man hort einen Hirtenreigen/The sound of a shepherd's pipe is heard/On entend une melodie de berger)
106
Tristan und Isolde, Act 3: Prelude
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.