René Kollo feat. Lucia Popp & Julia Varady - Die Fledermaus, Act 1: Dialog: Taubchen, das ent-Flattert ist - перевод текста песни на русский




Die Fledermaus, Act 1: Dialog: Taubchen, das ent-Flattert ist
Летучая мышь, Акт 1: Диалог: Голубка, что улетела
Teugend nassen Blattvernis, stille mein Verlangen
Голубка, мокрая от лака, утоли мое желанье
Was ist denn das für ein Gewinsel?
Что это за вой?
Teugend nass, wie schockgeküßt, laß mich wieder fahren!
Голубка, мокра, как в поцелуе, отпусти меня снова!
O Gott, das muß ein Straßensänger sein
О Боже, да это уличный певец
Ich will ihm ein Kripzel spendieren, den armen Teufel
Дам ему крейцер, бедняге
Teugend, teuken Mai, komm, o komm, geschicke, zehn so soll
Голубка, милый май, приди, о приди, поспеши, и так будет десять
Bedenk dich dein, alter Rosalinde
Вспомни, старая Розалинда
Was?
Что?
Rosalinde?
Розалинда?
Das ist ja ein Verehrer von meiner Gnädigen
Это же поклонник моей госпожи
Den muss ich mir aus der Nähe anschauen gehen
Надо рассмотреть его поближе
Na, Servas
Ну, здрасьте
Um Gottes willen, er ist es
Боже правый, это он
Nur ein Tenor kann so dumm sein, mich vor
Лишь тенор так глуп, чтоб меня перед
Meinem eigenen Haus zu kompromittieren
Своим же домом скомпрометировать
Da ist sie
Вот она
Hört heraus mit der Geschichte
Выслушайте эту историю
Sie ist kurz, aber rührend
Коротка, но трогательна
"Gnädige Frau!
"Сударыня!"
"Gnädige Frau, meine arme Tante ist so krank
"Сударыня, моя бедная тетя так больна"
Deine Tante?
Твоя тетя?
Ja, meine arme, alte Tante
Да, моя бедная старая тетя
Soll ich ihr einen Arzt schicken?
Прислать к ней врача?
Nein!
Нет!
Das wird nicht mehr helfen
Уж не поможет
Ich bitte Sie nur aus Rücksicht auf meine nichtige
Лишь прошу вас, из уваженья к моей ничтожной
Liebe, mir heute Abend für einen Ausgang zu gewähren
Любви, разрешить мне сегодня вечером выход
Nein, ausgeschlossen
Нет, исключено
Bitte!
Прошу!
Heute Abend tritt mein Mann seine Arreststrafe an
Сегодня муж мой отправляется в тюрьму
Was kann meine Tante dafür, dass man in diesem Land
Что ж тетя виновата, что в нашей стране
Fünf Tage Gefängnis bekommt, nur weil man in einem
Дают пять дней тюрьмы за то лишь, что
Gendarm ein paar Watschen gibt und ihm einen Esel nimmt?
Жандарму дал пару пощечин да осла отнял?
Ich kann auch nichts dafür
Я тоже не виноват
Schluss
Конец
Meine arme, arme Tante
Бедная, бедная моя тетя
Aber Eine solche Tante, wie diese
Но такая тетя, как эта
Tante noch keine nächste Tante nannte
Тетя, какой еще не звала ни одна тетя





Авторы: Johann Jr. Strauss, Library Arrangement

René Kollo feat. Lucia Popp & Julia Varady - Carlos Kleiber - Complete Recordings on Deutsche Grammophon
Альбом
Carlos Kleiber - Complete Recordings on Deutsche Grammophon
дата релиза
01-01-2010

1 La traviata, Act 3: "Prendi, quest'è l'immagine"
2 La traviata, Act 3: "Ah, Violetta!" "Voi? Signor?"
3 La traviata, Act 2: "Ogni suo aver tal femmina"
4 La traviata, Act 2: "Di Madride noi siam mattadori"
5 La traviata, Act 2: "Ah, vive sol quel core"
6 La traviata, Act 2: "Di Provenza il mar, il suol"
7 La traviata, Act 2: "Dammi tu forza, o cielo!"
8 La traviata, Act 2: "Imponete" "Non amarlo ditegli"
9 La traviata, Act 2: "Ah! Dite alla giovine"
10 La traviata, Act 2: "Un dì, quando le veneri"
11 La traviata, Act 2: "Non sapete quale affetto"
12 La traviata, Act 2: "Pura siccome un angelo"
13 La traviata, Act 2: "Alfredo?" "Per Parigi or or partiva"
14 La traviata, Act 2: "Lunge da lei" - "De' miei bollenti spiriti"
15 Symphony No. 5 in C Minor, Op. 67: I. Allegro con brio
16 Symphony No. 8 in B Minor, D. 759 - "Unfinished": II. Andante con moto
17 Symphony No. 8 in B Minor, D. 759, "Unfinished": I. Allegro moderato
18 Symphony No. 3 in D, D. 200: IV. Presto. Vivace
19 Symphony No. 3 in D, D. 200: III. Menuetto (Vivace)
20 Symphony No. 3 in D, D. 200: II. Allegretto
21 Symphony No. 3 in D, D. 200: I. Adagio maestoso - Allegro con brio
22 Symphony No. 4 in E Minor, Op. 98: IV. Allegro energico e passionato - Più allegro
23 Symphony No. 4 in E Minor, Op. 98: III. Allegro giocoso - Poco meno presto - Tempo I
24 Symphony No. 4 in E Minor, Op. 98: II. Andante moderato
25 Symphony No. 4 in E Minor, Op. 98: I. Allegro non troppo
26 Symphony No. 7 in A, Op. 92: IV. Allegro con brio
27 Symphony No. 7 in A, Op. 92: III. Presto - Assai meno presto
28 Symphony No. 7 in A, Op. 92: II. Allegretto
29 Symphony No. 7 in A, Op. 92: I. Poco sostenuto - Vivace
30 Symphony No. 5 in C Minor, Op. 67: IV. Allegro
31 Symphony No. 5 in C Minor, Op. 67: III. Allegro
32 Symphony No. 5 in C Minor, Op. 67: II. Andante con moto
33 La traviata: Follie! Delirio vano è questo! - Sempre libera
34 La traviata, Act 1: "Un dì felice, eterea"
35 La traviata, Act 3: "Ah, non più!" - "Ah! Gran Dio! Morir sì giovine"
36 La traviata, Act 3: Signora. . . Che t'accadde. . . Parigi, o cara
37 Die Fledermaus, Act 1: Dialog: Die arme Tante
38 Die Fledermaus, Act 1: Dialog: Ach. . diese Männer
39 Die Fledermaus, Act 3: No. 15 Terzett: "Ich stehe voll Zagen"
40 Die Fledermaus, Act 3: No. 16 Finale: "O Fledermaus, o Fledermaus"
41 Die Fledermaus, Act 2: "Mein Herr Marquis"
42 Die Fledermaus, Act 2, No. 8 Ensemble und Couplet: "Ach, meine Herr'n und Damen"
43 Die Fledermaus, Act 2: "Genug damit, genug"
44 Die Fledermaus, Act 2, No. 11 Finale: "Im Feuerstrom der Reben"
45 Die Fledermaus, Act 2: "Herr, Chevalier, ich grusse Sie!"
46 Die Fledermaus, Act 1, No. 5 Finale: "Trinke, Liebchen, trinke schnell"
47 Die Fledermaus, Act 2: Dialog: Bravo! Bravissimo!
48 Die Fledermaus, Act 2, No. 10 Csardas: "Klange der Heimat"
49 Die Fledermaus, Act 2, No. 7 Couplet: "Ich lade gern mir Gaste ein"
50 Die Fledermaus, Act 1, No. 2 Terzett: "Nein, mit solchen Advokaten"
51 Die Fledermaus, Act 3: No. 14 Couplets: "Spiel' ich die Unschuld vom Lande"
52 Die Fledermaus, Act 1, No. 1a (Duettino): "Ach, ich darf nicht hin zu dir!"
53 Die Fledermaus, Act 1, No. 1 Introduktion: "Taubchen, das ent-Flattert ist"
54 Die Fledermaus, Act 3: No. 13 Melodram
55 Die Fledermaus, Act 3: Dialog: Täubchen, das ent-Flattert ist
56 Die Fledermaus, Act 1: Dialog: Taubchen, das ent-Flattert ist
57 Die Fledermaus, Act 3: Dialog: Herr Direktor!
58 La traviata, Act 2: "Che fai?" "Nulla"
59 Die Fledermaus, Act 3: Dialog: Ah, der Herr Direktor ist entschlafen
60 La traviata, Act 3: "Annina?" "Comandate?"
61 La traviata, Act 1: "Ebben? che diavol fate?"
62 Die Fledermaus, Act 1: Dialog: Seid ihr verruckt geworden?
63 Die Fledermaus, Act 3: Dialog: Also, du willst mir Vorwürfe machen?
64 Die Fledermaus, Act 1: Dialog: Sag mal, also statt funf musst du acht Tage
65 Die Fledermaus, Act 2: Dialog: Hoheit, ein Chevalier Chagrin ist da
66 Die Fledermaus, Act 2: Dialog: Adele, wer hat denn dich hierher eingeladen?
67 Die Fledermaus, Act 2: Dialog: Durchlaucht, hier ist Ihre Brieftasche wieder
68 Die Fledermaus, Act 2: Dialog: Ah, da ist ja die schone Unbekannte
69 La traviata, Act 2: "Alfredo! Voi!"
70 La traviata, Act 1: "Che è ciò?"
71 Tristan und Isolde, Act 2: "Lausch, Geliebter!"
72 Tristan und Isolde, Act 2: "Isolde! Geliebte! - Tristan! Geliebter!"
73 Tristan und Isolde, Act 2: "O sink hernieder, Nacht der Liebe"
74 Tristan und Isolde, Act 3: "O diese Sonne!"
75 Tristan und Isolde, Act 2: "Doch unsre Liebe, heist sie nicht Tristan und - Isolde?"
76 Tristan und Isolde, Act 2: "So starben wir"
77 Die Fledermaus, Act 2, No. 9 Duett: "Dieser Anstand, so manierlich"
78 La traviata, Act 1: Prelude
79 La traviata, Act 3: Prelude
80 Die Fledermaus, Act 3: No. 12 Entr'acte
81 Die Fledermaus, Act 2: Polka "Unter Donner und Blitz", Op. 324
82 La traviata, Act 2: "Annina, donde vieni?" - "Oh mio rimorso!"
83 La traviata, Act 1: "Libiamo ne'lieti calici (Brindisi)
84 La traviata, Act 2: "Invitato a qui seguirmi"
85 Die Fledermaus, Act 1, No. 4 Terzett: "So muss allein ich bleiben"
86 La traviata, Act 1: "Dell'invito trascorsa e gia l'ora"
87 Tristan und Isolde, Act 3: "Ich bin's, ich bin's"
88 Tristan und Isolde, Act 3: "Mild und leise wie er lächelt" (Isoldes Liebestod)
89 Die Fledermaus, Act 2, No. 6 Introduktion: "Ein Souper heut uns winkt"
90 Tristan und Isolde, Act 2: "Einsam wachend in der Nacht"
91 Tristan und Isolde, Act 2: "Rette dich, Tristan!"
92 Tristan und Isolde, Act 2: "Horst du Sie noch?"
93 Tristan und Isolde, Act 1: "Weh, ach wehe! Dies zu dulden"
94 Tristan und Isolde, Act 1: "Auf! Auf! Ihr Frauen!"
95 Die Fledermaus, Act 2: Dialog: Wir werden jetzt sehen das Ballett
96 La traviata, Act 2: "Né rispondi d'un padre all'affetto?" - "No, non udrai rimproveri"
97 La traviata, Act 1: "Si ridesta in ciel l'aurora"
98 La traviata, Act 3: "Largo a quadrupede"
99 La traviata, Act 2: "Di sprezzo degno se stesso rende"
100 La traviata, Act 2: "Alfredo, Alfredo, di questo core"
101 La traviata, Act 2: "Noi siamo zingarelle"
102 Der Freischutz, Act 1: "Nein, langer trag' ich nicht die Qualen" - "Durch die Walder, durch die Auen"
103 Tristan und Isolde, Act 2: Prelude
104 Tristan und Isolde: Prelude to Act I. Langsam und schmachtend
105 Tristan und Isolde, Act 3: (Man hort einen Hirtenreigen/The sound of a shepherd's pipe is heard/On entend une melodie de berger)
106 Tristan und Isolde, Act 3: Prelude


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.