René Kollo - Ännchen von Tharau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни René Kollo - Ännchen von Tharau




Ännchen von Tharau
Ännchen von Tharau
Ännchen von Tharau ist, die mir gefällt,
Ännchen von Tharau is the one I adore,
Sie ist mein Leben, mein Gut und mein Geld.
She is my life, my wealth, and my treasure.
Ännchen von Tharau hat wieder ihr Herz
Ännchen von Tharau has turned her heart
Auf mich gerichtet in Lieb' und in Schmerz.
Toward me in love and in pain.
Ännchen von Tharau, mein Reichtum, mein Gut,
Ännchen von Tharau, my wealth, my treasure,
Du meine Seele, mein Fleisch und mein Blut.
You are my soul, my flesh, and my blood.
Käm alles Wetter gleich auf uns zu schlahn,
Should any storm come upon us,
Wir sind gesinnt beieinander zu stahn.
We are determined to stand together.
Krankheit, Verfolgung, Betrübnis und Pein
Sickness, persecution, grief, and pain
Soll unsrer Liebe Verknotigung sein.
Shall be the bond of our love.
Ännchen von Tharau, mein Reichtum, mein Gut,
Ännchen von Tharau, my wealth, my treasure,
Du meine Seele, mein Fleisch und mein Blut.
You are my soul, my flesh, and my blood.
Recht als ein Palmenbaum über sich steigt,
Like a palm tree that rises above,
Je mehr ihn Hagel und Regen anficht,
The more it is battered by hail and rain,
So wird die Lieb in uns mächtig und groß
So our love grows mighty and great
Durch Kreuz, durch Leiden, durch mancherlei Not.
Through trials, through suffering, through many hardships.
Ännchen von Tharau, mein Reichtum, mein Gut,
Ännchen von Tharau, my wealth, my treasure,
Du meine Seele, mein Fleisch und mein Blut.
You are my soul, my flesh, and my blood.
Würdest du gleich einmal von mir getrennt,
Should you ever be separated from me,
Lebtest da, wo man die Sonne kaum kennt,
Living where the sun is scarcely seen,
Ich will dir folgen durch Wälder, durch Meer,
I will follow you through forests, through seas,
Eisen und Kerker und feindliche Heer.
Through iron, through prison, and enemy armies.
Ännchen von Tharau, mein Licht, meine Sonn,
Ännchen von Tharau, my light, my sun,
Mein Leben schließ ich um deines herum.
My life I intertwine with yours.





Авторы: De 1 Wolfgang Ebert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.