Текст и перевод песни Renée Fleming & Brad Mehldau - Love and Hard Times
Love and Hard Times
Любовь и тяжёлые времена
Renée
Fleming
& Brad
Mehldau
Рене
Флеминг
и
Брэд
Мелдау
Dios
y
su
único
hijo
Бог
и
его
единственный
сын
Pagamos
una
visita
de
cortesía
a
la
Tierra
una
mañana
de
domingo
Нанесли
визит
вежливости
на
Землю
в
одно
воскресное
утро
Azahares
abrieron
sus
labios
fragantes
Цветы
апельсина
раскрыли
свои
ароматные
губы
Los
pájaros
cantores
cantaban
desde
las
puntas
de
las
raíces
de
algodón
Певчие
птицы
пели
с
верхушек
хлопковых
стеблей
Los
viejos
lloraban
por
su
amor
en
estos
tiempos
difíciles
Старики
плакали
о
своей
любви
в
эти
трудные
времена
"Bueno,
tenemos
que
seguir
adelante",
"Что
ж,
нам
нужно
двигаться
дальше",
Dijo
el
Señor
inquieta
al
hijo
Сказал
Господь
беспокойному
сыну
"Hay
galaxias
aún
no
nacidos
"Есть
галактики
ещё
не
рождённые
La
creación
nunca
se
hace
Творение
никогда
не
заканчивается
De
todos
modos,
estas
personas
son
esnobs
aquí
В
любом
случае,
эти
люди
здесь
снобы
Si
nos
quedamos
está
destinado
a
ser
una
escena
de
la
multitud
"
Если
мы
останемся,
это
обязательно
превратится
в
столпотворение"
Pero
Desapareció
Но
Он
исчез
Y
es
el
amor
en
tiempos
difíciles
И
это
любовь
в
тяжёлые
времена
Te
amé
la
primera
vez
que
te
vi
Я
полюбила
тебя
с
первого
взгляда
Sé
que
es
un
viejo
cliché
de
composición
Знаю,
это
старое
песенное
клише
Te
amé
la
primera
vez
que
te
vi
Я
полюбила
тебя
с
первого
взгляда
No
se
puede
describir
de
otra
manera,
Не
могу
описать
это
иначе,
Cualquier
otra
forma
Никак
иначе
La
luz
de
que
la
belleza
era
caliente
como
un
día
de
verano
Свет
той
красоты
был
горяч,
как
летний
день
Nubes
de
antílopes
ruedan
por;
Стада
антилоп
проносились
мимо;
No
dejo
de
lluvia
entre
en
el
cielo
de
la
pradera
Ни
капли
дождя
не
проникало
в
небо
прерии
Es
el
amor
acaba,
amor,
amor,
amor,
amor
Это
любовь
кончается,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Cuando
llegaron
las
lluvias,
las
lágrimas
quemaban
Когда
пришли
дожди,
слёзы
жгли
Las
ventanas
temblaban,
las
cerraduras
de
vuelta
Окна
дрожали,
замки
поворачивались
Es
fácil
ser
generoso
cuando
estás
en
una
buena
racha
Легко
быть
щедрым,
когда
ты
на
подъёме
Es
difícil
ser
agradecido
cuando
estás
fuera
de
control
Трудно
быть
благодарным,
когда
ты
теряешь
контроль
Y
el
amor
se
ha
ido
И
любовь
ушла
La
luz
en
el
borde
de
la
cortina
es
el
amanecer
tranquilo
Свет
на
краю
занавески
- это
тихий
рассвет
El
dormitorio
respira,
y
haga
clic
y,
clacks
Спальня
дышит,
и
щёлкает,
и
цокает
Latido
Uneasy
no
puede
relajarse
Тревожное
сердцебиение
не
может
успокоиться
Pero
entonces
su
mano
toma
la
mía
Но
тут
твоя
рука
берёт
мою
Gracias
a
Dios
que
te
encontré
en
el
tiempo
Слава
Богу,
я
нашла
тебя
вовремя
Gracias
a
Dios
que
te
encontré
Слава
Богу,
я
нашла
тебя
Gracias
a
Dios
que
te
encontré
Слава
Богу,
я
нашла
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL SIMON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.