Renée Fleming - In the Bleak Midwinter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renée Fleming - In the Bleak Midwinter




In the Bleak Midwinter
В разгар лютой зимы
En lo más crudo del crudo invierno, el viento helado hecho gemido,
В самый разгар суровой зимы, ветер стонал, как дитя,
Tierra se puso duro como el hierro, el agua como una piedra;
Земля стала твердой, как железо, вода как камень;
La nieve había caído, la nieve en la nieve, nieve en la nieve,
Снег падал, снег на снег, снег на снег ложился,
En lo más crudo del crudo invierno hace mucho tiempo.
В самый разгар суровой зимы, давным-давно.
Nuestro Dios, el Cielo no lo puede sostener, ni la tierra sostener;
Наш Бог, небеса не могут Его вместить, ни земля удержать;
El cielo y la tierra huirán cuando venga a reinar.
Небо и земля исчезнут, когда Он придет царствовать.
En lo más crudo del crudo invierno, un lugar estable bastaba,
В самый разгар суровой зимы, скромного пристанища хватало,
El Señor, Dios Todopoderoso, Jesucristo.
Господу, Богу Всемогущему, Иисусу Христу.
Renée y Rufus:
Рене и Руфус:
Los ángeles y los arcángeles pueden haber reunido allí,
Ангелы и архангелы, возможно, собрались там,
Los querubines y serafines atestaron el aire;
Херувимы и серафимы наполнили воздух;
Pero sólo su madre, en su dicha de soltera,
Но только Его мать, в своей непорочной радости,
Adorado a la amada con un beso.
Поклонилась возлюбленному сыну поцелуем.
¿Qué puedo yo le doy, pobre como soy?
Что могу я дать Ему, бедная, как я есть?
Si yo fuera un pastor, nada me traería un cordero;
Будь я пастухом, я бы принесла Ему ягненка;
Si yo fuera un hombre sabio, haría mi parte;
Будь я мудрецом, я бы исполнила свой долг;
Sin embargo, lo que yo puedo darle: Déle mi corazón.
Но всё, что я могу дать Ему, это моё сердце.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.