Renée Martel - Tu n'es plus là - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renée Martel - Tu n'es plus là




Tous les oiseaux des jours d'été s'en vont
Все птицы в летние дни уходят
Ils vont courir d'autres joies
У них будут другие радости
Mais moi ici, je tourne en rond
Но я здесь, я иду по кругу
Tu n'es plus
Тебя больше нет.
Hier encore, tu m'embrassais
Еще вчера ты целовал меня.
Tu riais, serrée contre moi
Ты смеялась, прижимаясь ко мне
Aujourd'hui, je sais tu mentais
Сегодня я знаю, что ты лжешь
Tu n'es plus
Тебя больше нет.
Sans toi tout m'est égal, j'ai si mal
Без тебя мне все равно, мне так больно.
Tu n'es plus
Тебя больше нет.
Je voudrais dormir, je voudrais mourir
Я хотел бы спать, я хотел бы умереть
Tu n'es plus
Тебя больше нет.
Mais je t'aime encore
Но я все еще люблю тебя
Je le crie si fort
Я кричу так громко
Que le silence a peur
Что тишина боится
Je m'accroche à des riens
Я цепляюсь за что-то.
Tes yeux et tes mains
Твои глаза и руки
A l'espoir qui meurt
За умирающую надежду
Peut-être un jour, je serai fort
Может быть, однажды я стану сильным
J'oublierai tes lèvres et tes bras
Я забуду твои губы и твои руки.
Mais ce soir, je suis faible encore
Но сегодня вечером я все еще слаб.
Tu n'es plus
Тебя больше нет.
Sans toi tout m'est égal, j'ai si mal
Без тебя мне все равно, мне так больно.
Tu n'es plus
Тебя больше нет.
Je voudrais dormir, je voudrais mourir
Я хотел бы спать, я хотел бы умереть
Tu n'es plus
Тебя больше нет.
Et les yeux fermés, insensé
И с закрытыми глазами, безумный
Je lutte avec ma peur
Я борюсь со своим страхом
T'arracher de moi ou courir vers toi
Оторвать тебя от меня или бежать к тебе
Je ne sais plus
Я больше не знаю.
Ton ombre me suit le jour et la nuit
Твоя тень следует за мной днем и ночью
Tu n'es plus
Тебя больше нет.





Авторы: H. Ithier, J. Melson, R. Orbison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.