Текст и перевод песни Renée Martel - Viens changer ma vie
Les
rêves
de
la
nuit
s'effacent
au
matin
Ночные
мечты
исчезают
к
утру
Comme
une
fleur
fanée
au
fond
d'un
jardin
Как
увядший
цветок
в
глубине
сада
L'amour
qui
nait
un
jour,
meurt
le
lendemain
Любовь,
которая
рождается
однажды,
умирает
на
следующий
день
Et
la
vie
continue
voilà
mon
destin
И
жизнь
продолжается,
вот
моя
судьба.
Mais
tu
peux
changer
ma
vie
en
amour
si
tu
le
veux
Но
ты
можешь
изменить
мою
жизнь
на
любовь,
если
захочешь
Si
tu
veux
changer
ma
vie
je
te
rendrai
heureux
Если
ты
хочешь
изменить
мою
жизнь,
я
сделаю
тебя
счастливым
Tu
peux
mettre
un
peu
de
bleu
dans
ce
ciel
sans
couleur
Ты
можешь
добавить
немного
голубизны
в
это
бесцветное
небо
Je
t'en
pris
change
ma
vie
et
donne
moi
ton
cœur
Я
взял
тебя,
изменишь
мою
жизнь
и
отдай
мне
свое
сердце.
Viens
changer
ma
vie
Приди
и
изменишь
мою
жизнь
La
vie
est
un
roman
pour
ceux
qui
s'aiment
Жизнь-это
роман
для
тех,
кто
любит
друг
друга
Je
souris
à
leur
amour
mais
quand
même
Я
улыбаюсь
их
любви,
но
все
равно
Quand
je
les
voit
en
moi
tout
se
déchaîne
Когда
я
видит
во
мне
развязал
Je
ne
peux
rien
n'y
faire,
j'ai
de
la
peine
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
мне
тяжело
Mais
tu
peux
changer
ma
vie
en
amour
si
tu
le
veux
Но
ты
можешь
изменить
мою
жизнь
на
любовь,
если
захочешь
Si
tu
veux
changer
ma
vie
je
te
rendrai
heureux
Если
ты
хочешь
изменить
мою
жизнь,
я
сделаю
тебя
счастливым
Tu
peux
mettre
un
peu
de
bleu
dans
ce
ciel
sans
couleur
Ты
можешь
добавить
немного
голубизны
в
это
бесцветное
небо
Je
t'en
pris
change
ma
vie
et
donne
moi
ton
cœur
Я
взял
тебя,
изменишь
мою
жизнь
и
отдай
мне
свое
сердце.
Viens
changer
ma
vie
Приди
и
изменишь
мою
жизнь
Un
ciel
plus
bleu,
des
jours
heureux,
un
soleil
plus
lumineux
Более
голубое
небо,
счастливые
дни,
более
яркое
солнце
Mais
tu
peux
changer
ma
vie
en
amour
si
tu
le
veux
Но
ты
можешь
изменить
мою
жизнь
на
любовь,
если
захочешь
Si
tu
veux
changer
ma
vie
je
te
rendrai
heureux
Если
ты
хочешь
изменить
мою
жизнь,
я
сделаю
тебя
счастливым
Tu
peux
mettre
un
peu
de
bleu
dans
ce
ciel
sans
couleur
Ты
можешь
добавить
немного
голубизны
в
это
бесцветное
небо
Je
t'en
pris
change
ma
vie
et
donne
moi
ton
cœur
Я
взял
тебя,
изменишь
мою
жизнь
и
отдай
мне
свое
сердце.
Viens
changer
ma
vie
Приди
и
изменишь
мою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hatch, Martel, Trent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.