Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ほんの小さな陽だまりを
Just
a
small
sunbeam
半分こずつにして
We
shared
in
half
暖め合えた日が
The
days
when
we
could
warm
each
other
もうどうしようもなく愛しい
I
miss
them
terribly
ガラス越しのまるで罪人
Like
a
sinner
behind
glass
触れ合うことはもうできないんだよ
We
can't
touch
each
other
anymore
いつか
どこか
また出会えるなら
If
we
ever
meet
again,
somewhere,
someday
傷を付けたことも許せるのかな
Will
you
forgive
me
for
the
wounds
I
caused?
カナリア
あなたのその歌声は
Canary,
your
song
深い深い森へと差し込んだ光
A
ray
of
light
that
pierced
the
depths
of
the
forest
さよなら
あまりに眩しい色に
Farewell,
to
such
a
dazzling
sight
私は目を逸らすだけ
I
can
only
look
away
この痛みが消えるまで
Until
this
pain
subsides
欠けたとこ
尖ったとこ
Our
flaws,
our
sharp
edges
お互いの形を
The
shapes
of
each
other
確かめ合えた日も
The
day
we
discovered
them
今はすべてが虚しい
Now
it
all
feels
empty
それは淡い
まるで絵の具で
Like
watercolors,
so
pale
混じり合えば黒く濁っていくだけ
When
they
mix,
they
only
turn
murky
black
もしも白く塗り直せるなら
If
only
I
could
paint
over
it
with
white
透き通るような日々を描けるのかな
To
create
days
as
clear
as
glass
カナリア
あなたのその羽ばたきは
Canary,
your
wings
高い高い空へと舞い上がっていく
Soaring
high
into
the
sky
さよなら
千切れて飛べなくなれば
Farewell,
when
you're
broken
and
can't
fly
ずっとそばにいられたのに
I
could
have
stayed
by
your
side
forever
窓から覗く枯れた蔦の葉
The
withered
ivy
leaves
outside
my
window
風に吹かれてまた落ちていく
Blown
by
the
wind,
falling
again
ひら
ひら
ひら
Fluttering,
fluttering,
fluttering
今
最後の一葉がほら
Look,
now
the
last
leaf
is
gone
カナリア
あなたのその眼差しは
Canary,
your
gaze
触れれば汚れて
曇っていく鏡
If
I
touch
it,
it
will
tarnish;
a
mirror
that
fogs
さよなら
この雨
上がる頃には
Farewell,
when
this
rain
stops
洗い流されているだろう
It
will
wash
everything
away
カナリア
あなたのその歌声は
Canary,
your
song
深い深い森へと差し込んだ光
A
ray
of
light
that
pierced
the
depths
of
the
forest
さよなら
あまりに眩しい色に
Farewell,
to
such
a
dazzling
sight
私は目を逸らすだけ
I
can
only
look
away
何もかもが終わるまで
Until
everything
is
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kei Hayashi, Sotaro Namikawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.