Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ほんの小さな陽だまりを
We
used
to
share
a
tiny
bit
of
warmth
半分こずつにして
Like
two
canaries
huddled
together
暖め合えた日が
Those
days
are
gone,
and
now
もうどうしようもなく愛しい
I
miss
them
more
than
anything
ガラス越しのまるで罪人
Like
sinners
behind
glass
触れ合うことはもうできないんだよ
We
can
no
longer
touch
each
other
いつか
どこか
また出会えるなら
Maybe
someday,
somewhere
傷を付けたことも許せるのかな
We'll
meet
again
and
you'll
forgive
me
カナリア
あなたのその歌声は
Canary,
your
song
深い深い森へと差し込んだ光
Was
a
ray
of
light
that
pierced
the
darkness
さよなら
あまりに眩しい色に
Goodbye,
my
love
わたしは目を逸らすだけ
Your
radiant
glow
is
too
much
for
me
to
bear
この痛みが消えるまで
Until
this
pain
subsides
欠けたとこ
尖ったとこ
I'll
remember
the
jagged
edges
お互いの形を
Of
our
broken
hearts
確かめ合えた日も
And
the
days
we
held
each
other
close
今はすべてが虚しい
Now
it's
all
for
nothing
それは淡い
まるで絵の具で
Our
love
was
like
a
painting
混じり合えば黒く濁っていくだけ
That
faded
and
turned
black
with
time
もしも白く塗り直せるなら
If
only
we
could
start
over
透き通るような日々を描けるのかな
With
a
blank
canvas
and
pure
hearts
カナリア
あなたのその羽ばたきは
Canary,
your
wings
高い高い空へと舞い上がっていく
Soared
high
into
the
sky
さよなら
千切れて飛べなくなれば
Goodbye,
my
darling
ずっとそばにいられたのに
If
I
had
stayed
by
your
side
窓から覗く枯れた蔦の葉
The
leaves
outside
my
window
風に吹かれてまた落ちていく
Are
falling
one
by
one
ひら
ひら
ひら
Fluttering,
fluttering,
fluttering
今
最後の一葉がほら
Soon,
the
last
one
will
fall
カナリア
あなたのその眼差しは
Canary,
your
gaze
触れれば汚れて
曇っていく鏡
Was
like
a
mirror,
reflecting
our
love
さよなら
この雨
上がる頃には
Goodbye,
my
love
洗い流されているだろう
When
the
rain
stops
カナリア
あなたのその歌声は
My
tears
will
be
washed
away
深い深い森へと差し込んだ光
Canary,
your
song
さよなら
あまりに眩しい色に
Was
a
ray
of
light
that
pierced
the
darkness
わたしは目を逸らすだけ
Goodbye,
my
love
何もかもが終わるまで
Your
radiant
glow
is
too
much
for
me
to
bear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 毛蟹, ハヤシケイ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.