ReoNa - 決意の朝に - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ReoNa - 決意の朝に




決意の朝に
Decision in the morning
どうせならもう
How about we
ヘタクソな夢を描いていこうよ
Draw our crappy dreams
どうせならもう
How about we
ヘタクソで明るく愉快な愛のある夢を
Draw our crappy, bright, funny, loving dreams
「気取んなくていい
“Don′t be pretentious
かっこつけない方がおまえらしいよ」
You look more like yourself when you're not acting cool”
一生懸命になればなる程
The more we try
空回りしてしまう僕らの旅路は
The more our journey flounders
小学生の 手と足が一緒に出ちゃう行進みたい
Like a kindergartener's march, arms and legs flailing
それもまたいいんじゃない?
But isn't that okay too?
生きてゆくことなんてさ
We should probably be laughing more about this whole life thing
きっと 人に笑われるくらいがちょうどいいんだよ
Seems like the people who get laughed at the most are the ones who are doing it right
心の奥の奥
Deep, deep down
閉じ込めてた本当の僕
I locked away the real me
生身の 36度5分
A living, breathing 98.6 degrees Fahrenheit
飾らずにいざ we don′t stop
No more pretenses, let's do this
けどまだ強がってるんだよ
But I'm still putting on a brave face
まだバリアを張ってるんだよ
Still putting up my walls
痛みと戦ってるんだよ
Still fighting the pain
辛い時 辛いと言えたらいいのになぁ
I wish I could admit when things hurt
僕達は強がって笑う弱虫だ
We're all weaklings who put on brave faces and laugh
淋しいのに平気な振りをしているのは
We act like we're okay when we're lonely
崩れ落ちてしまいそうな自分を守るためなのさ
But it's just to protect ourselves from falling apart
僕だけじゃないはずさ
I can't be the only one like this
行き場のないこの気持ちを
These feelings that have nowhere to go
居場所のないこの孤独を
This loneliness that has no home
抱えているのは...
Feelings that...
他人の痛みには無関心
Turn a blind eye to the pain of others
そのくせ自分の事となると不安になって
But get anxious as soon as it's our turn
人間を嫌って
Despising humanity
不幸なのは自分だけって思ったり
Thinking that we're the only ones who are unhappy
与えられない事をただ嘆いて
Whining about what we don't have
三歳児のようにわめいて
Throwing tantrums like a three-year-old
愛という名のおやつを座って待ってる僕は
Waiting for love like it's a snack I can order
アスファルトの照り返しにも負けずに
I watched people walking with heads held high
自分の足で歩いてく人達を見て思った
Unfazed by the heat rising from the asphalt
動かせる足があるなら
And I thought, if I have legs that can move
向かいたい場所があるなら
If there's a place I want to go
この足で歩いてゆこう
I should walk there with these legs
もう二度とほんとの笑顔を取り戻すこと
There have been nights when I didn't think I'd ever
できないかもしれないと思う夜もあったけど
Be able to smile again
大切な人達の温かさに支えられ
But the warmth of those I love has supported me
もう一度信じてみようかなと思いました
And I think I'm going to believe again
辛い時 辛いと言えたらいいのになぁ
I wish I could admit when things hurt
僕達は強がって笑う弱虫だ
We're all weaklings who put on brave faces and laugh
淋しいのに平気な振りをしているのは
We act like we're okay when we're lonely
崩れ落ちてしまいそうな自分を守るためだけど
But it's just to protect ourselves from falling apart
過ちも傷跡も 途方に暮れ べそかいた日も
The mistakes, the scars
僕が僕として生きてきた証にして
All the days I've been lost and cried
どうせなら これからはいっそ誰よりも
Are all proof that I've lived my life as me
思い切りヘタクソな夢を描いてゆこう
And so, from now on
言い訳を片付けて 堂々と胸を張り
I'm going to draw my dreams like nobody else
自分という人間を 歌い続けよう
I'm going to sing about being who I am





Авторы: Futoshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.