ReoNa - unknown - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ReoNa - unknown




unknown
unknown
友達の前の僕は優しくて
Before my friends, I am a kind man
先生の前の僕は大人しい
Before my teacher, I am a mature man
家族の前の僕は無口で
Before my family, I am a silent man
本当の僕は誰も知らない
The real me, no one knows
言いたいことを我慢して
I cannot express my true thoughts
思った心に蓋をした
I cannot show my real feelings
何者かになれるように
I want to be somebody
人には名前がついてるけど
People have names
それだって自分で決めたんじゃない
But I did not choose my name
空が青いのは空のせいじゃない
The sky is blue, but it is not the sky's fault
夕焼けが赤いのも陽のせいじゃない
The sunset is red, but it is not the sun's fault
あなたらしく生きれないとしたら
If you cannot live as yourself
それは優しいあなたのせいじゃない
It is not your gentle self's fault
A君の前の僕は優しくて
Before Mr. A, I am a kind man
B君の前の僕は大人しい
Before Mr. B, I am a mature man
Cさんの前の僕は無口で
Before Ms. C, I am a silent man
本当の僕など何処にも無い
The real me, there is no me
言いたいことを吐き出して
I want to express my true thoughts
思った心をぶちまけた
I want to show my real feelings
「あなたはそんな人じゃない」
“You are not that kind of person”
って勝手なこと言われても
You say whatever you want
そんな妄想あんたが決めたんじゃないか
Did you imagine me?
空が青いのは空のせいじゃない
The sky is blue, but it is not the sky's fault
夕焼けが赤いのも陽のせいじゃない
The sunset is red, but it is not the sun's fault
本当の色が何色かなんて
What is the real color
空に聞いたって答えはくれない
Even if you ask the sky, it will not answer
本当の自分をさらけ出したら
If I show the real me
きっと壊されてしまう
I will be broken
怖い、怖い、怖い
I am scared
空が青いのは空のせいじゃないし
The sky is blue, but it is not the sky's fault
夕焼けが赤いのも陽のせいじゃないけど
The sunset is red, but it is not the sun's fault
泣けちゃうくらい綺麗だと思うのは
I think the sky and the sunset are beautiful
あなた自身が感じたから
Because you think so
空が青いのは空のせいじゃない
The sky is blue, but it is not the sky's fault
夕焼けが赤いのも陽のせいじゃない
The sunset is red, but it is not the sun's fault
あなたらしく生きれないとしたら
If you cannot live as yourself
それは優しいあなたのせいじゃない
It is not your gentle self's fault
それは愛しいあなたのせいじゃない
It is not your affectionate self's fault






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.