ReoNa - 決意の朝に - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ReoNa - 決意の朝に




決意の朝に
A resolution in the morning
どうせならもう
If so, then
ヘタクソな夢を描いていこうよ
Let's draw a clumsy dream together
どうせならもう
If so, then
ヘタクソで明るく愉快な愛のある夢を
A clumsy, bright, cheerful, and loving dream
「気取んなくていい
Don't put on airs
かっこつけない方がおまえらしいよ」
You're more like yourself when you're not showing off
一生懸命になればなる程
The more we try
空回りしてしまう僕らの旅路は
The more our journey will go in circles
小学生の 手と足が一緒に出ちゃう行進みたい
Like elementary school children marching with their hands and feet together
それもまたいいんじゃない?
But isn't that okay too?
生きてゆくことなんてさ
Living shouldn't be so perfect
きっと 人に笑われるくらいがちょうどいいんだよ
So much so that people might laugh at us.
心の奥の奥
In the deepest part of your heart
閉じ込めてた本当の僕
The real you that you've been hiding
生身の 36度5分
36.5 degrees Celsius
飾らずにいざ we don′t stop
Without any decorations, let's just go and not stop
けどまだ強がってるんだよ
But I'm still pretending
まだバリアを張ってるんだよ
I'm still putting up a front
痛みと戦ってるんだよ
I'm still fighting the pain
辛い時 辛いと言えたらいいのになぁ
I wish I could just say that it's hard when it's hard
僕達は強がって笑う弱虫だ
We are weaklings who laugh with pride
淋しいのに平気な振りをしているのは
Pretending that we're okay even when we're lonely
崩れ落ちてしまいそうな自分を守るためなのさ
To protect myself from falling apart
僕だけじゃないはずさ
I can't be the only one
行き場のないこの気持ちを
This feeling with nowhere to go
居場所のないこの孤独を
This solitude with no place to belong
抱えているのは...
I am...
他人の痛みには無関心
Indifferent to the pain of others
そのくせ自分の事となると不安になって
But when it comes to myself, I get anxious
人間を嫌って
I hate people so much
不幸なのは自分だけって思ったり
I think that I'm the only one who is unlucky
与えられない事をただ嘆いて
I just complain about the things that I don't get
三歳児のようにわめいて
I scream like a three-year-old
愛という名のおやつを座って待ってる僕は
I'm waiting for love like a snack
アスファルトの照り返しにも負けずに
While watching the pavement reflect the sunlight
自分の足で歩いてく人達を見て思った
I thought about the people who are walking
動かせる足があるなら
If I have legs that can move
向かいたい場所があるなら
If there is a place I want to go
この足で歩いてゆこう
I'll walk there with these legs
もう二度とほんとの笑顔を取り戻すこと
There were nights when I thought
できないかもしれないと思う夜もあったけど
That I might never be able to smile again
大切な人達の温かさに支えられ
But with the support of my loved ones
もう一度信じてみようかなと思いました
I thought that I'd try to believe again
辛い時 辛いと言えたらいいのになぁ
I wish I could just say that it's hard when it's hard
僕達は強がって笑う弱虫だ
We are weaklings who laugh with pride
淋しいのに平気な振りをしているのは
Pretending that we're okay even when we're lonely
崩れ落ちてしまいそうな自分を守るためだけど
To protect myself from falling apart
過ちも傷跡も 途方に暮れ べそかいた日も
But my mistakes, my scars, my days of being lost and crying
僕が僕として生きてきた証にして
Are proof that I have lived as myself
どうせなら これからはいっそ誰よりも
If so, then from now on
思い切りヘタクソな夢を描いてゆこう
I might as well draw a truly clumsy dream
言い訳を片付けて 堂々と胸を張り
Clearing away my excuses and standing up tall
自分という人間を 歌い続けよう
I'll keep singing about who I am





Авторы: 太志


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.