ReoNa - 虹の彼方に - From THE FIRST TAKE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ReoNa - 虹の彼方に - From THE FIRST TAKE




虹の彼方に - From THE FIRST TAKE
Beyond the Rainbow - From THE FIRST TAKE
ひたひた零れる
A trickle begins to fall,
赤い赤い錆色
A deep crimson, rust-colored hue.
わたしは煤けたブリキのひと
I am a dented tin man,
空っぽの身体に
Inside my hollow body
トクン トクン 脈打つ
A faint beat, a feeble pulse,
あなたが悪い魔法を解いたのでしょう
Awakened by the spell you cast.
おやすみ
Goodbye,
また逢える日まで
Until we meet again,
ずっと ずっと
One day, someday,
穴の空いていた胸が
My empty chest aches now,
いまはこんなに痛いよ 痛いよ
A throbbing agony, a piercing pain.
深く 深く
It throbs incessantly,
あなたが残した
A keepsake from your absence,
この痛みが心なんだね
This throbbing heart, a symbol of your love.
ふわふわ たてがみ
Flowing, flowing mane,
臆病風になびく
Fluttering wildly in the wind.
あなたがわたしを弱くしたの
You left me vulnerable.
時間は足早 心は裏腹
Time flies, but my emotions linger,
手を振り笑うけど
I wave and smile,
脚は震える
But my legs tremble.
ずっと ずっと
For eternity,
強がっていただけだ
A mere facade of strength,
でもね 本当は 怖いよ 怖いよ
Truth be told, I'm terrified,
だけど行くよ
But onward I must go.
あなたがくれたのは
You gave me a gift,
弱さ見せない勇気なんかじゃない
Not the courage to suppress my pain,
何も見えない 聞こえもしない
I am enveloped in an impenetrable void,
物言わない案山子のままいられたら
If only I remained a mute, unfeeling scarecrow.
この疼きも 何もかも
This trembling, this anguish,
知らずに済んだはずなのに
I could have lived without it.
ずっと ずっと
Through the endless void,
凍てついていた胸が
My once-frozen chest begins to thaw,
溶け出して ああ 痛いよ 痛いよ
A symphony of emotions, a symphony of pain.
でもね 行くよ
Still, I will continue,
たどり着く場所が
The destination may not be
虹の彼方じゃなくたって
The fabled land beyond the rainbow,
いいんだ きっと
But that is of little consequence,
また逢えるから
For we shall meet again,
また逢えるまで
Until then,
ねえ おやすみ
My love, goodbye.





Авторы: Kegani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.