Final Call - Reolперевод на немецкий
(May
I
have
your
attention
please?
(Darf
ich
bitte
deine
Aufmerksamkeit?
This
is
the
final
boarding
call
for
all
passengers
traveling
Reol
Airlines
flight
RR99
Dies
ist
der
letzte
Boarding-Aufruf
für
alle
Passagiere,
die
mit
Reol
Airlines
Flug
RR99
reisen.
Please,
would
all
remaining
passengers
proceed
to
Gate
R
Bitte
begeben
Sie
sich
alle
verbleibenden
Passagiere
zu
Gate
R.
Okay,
thank
you
and
have
a
pleasant
flight)
Okay,
danke
und
ich
wünsche
dir
eine
angenehme
Reise.)
Open
the
box
ほら淡々と歩くそれが道になる
Öffne
die
Box,
gehe
ruhig
weiter,
das
wird
zum
Weg.
大概罠は自ら仕掛けたその思考よ突破
Meistens
stellt
man
selbst
die
Falle,
das
ist
dein
Denken,
das
durchbrochen
wird.
Calm
down
焦らない
大体のことは難解じゃない
Beruhige
dich,
sei
nicht
ungeduldig,
die
meisten
Dinge
sind
nicht
kompliziert.
生まれた訳まだわからない方が楽しいじゃん
right?
Es
ist
lustiger,
noch
nicht
zu
wissen,
warum
man
geboren
wurde,
oder?
君の想像範囲内に納まらないアンビシャス
Deine
Ambitionen
passen
nicht
in
meine
Vorstellungskraft.
毒も吐瀉
喉の奥から
思いつくままオーバーラン
Ich
spucke
Gift,
aus
tiefster
Kehle,
überlaufe
alles,
was
mir
in
den
Sinn
kommt.
他を下げず出来るプレゼン
比べたって僕らそれぞれ
Ich
präsentiere,
ohne
andere
zu
verunglimpfen,
verglichen
damit
sind
wir
alle
einzigartig.
古びた定義捨てろ革命
いきたいのはいつも斜め上
Verwirf
die
veraltete
Definition,
Revolution!
Ich
will
immer
etwas
Ungewöhnliches.
何か変えたい朝
Ein
Morgen,
an
dem
ich
etwas
ändern
möchte.
僕の常識から疑え
Hinterfrage
meinen
gesunden
Menschenverstand.
何か変えるのは
Was
geändert
werden
muss,
変えるため変わった者だけ
kann
nur
von
denen
geändert
werden,
die
sich
verändert
haben.
警告!Thunderous
Warnung!
Donnernd
本気打ち込む
Daedalus
来たことない道
Ehrliches
Engagement,
Daedalus,
ein
Weg,
den
ich
noch
nie
gegangen
bin.
Shut
down!
Slanderous
Abschalten!
Verleumderisch
ああ
この人生って
marvelous
Ach,
dieses
Leben
ist
wunderbar.
First,
first
class
(final
call)
First,
first
class
(final
call)
Caution
警告!Thunderous
Vorsicht,
Warnung!
Donnernd
生み出す職人
Daedalus
寄り道だって道
Ein
Handwerker,
der
erschafft,
Daedalus,
Umwege
sind
auch
ein
Weg.
Shut
up!
Slanderous
Halt
die
Klappe!
Verleumderisch
ああ
この人生が
marvelous
Ach,
dieses
Leben
ist
wunderbar.
First,
first
class
First,
first
class
食らわす情報しかける飢餓
安価に満たして消えてく資産
Ich
füttere
dich
mit
Informationen,
schaffe
Hunger,
billige
Befriedigung,
Vermögen,
das
verschwindet.
くだらんいざこざ横目にリラックス
焦る奴らはしたがる自慢
Ich
entspanne
mich
und
ignoriere
dumme
Streitereien,
die
Ungeduldigen
prahlen
gerne.
極楽浄土から垂らす糸
君の好きも管理下の思想
Ein
Faden,
der
vom
Paradies
herabfällt,
deine
Vorlieben,
kontrollierte
Gedanken.
カウンター主義ぐるぐる愚民
無為なる無為
欲張りすぎ後の祭り
Ein
Gegen-System,
ein
Kreislauf
von
Idioten,
nutzlose
Nichtigkeit,
zu
viel
Gier
kommt
zu
spät.
ウキウキ食べちゃう林檎
次々売られる心臓
Ich
esse
fröhlich
den
Apfel,
Herzen
werden
immer
wieder
verkauft.
ここはディストピアか
人狼が内から腐らせていく信仰
Ist
das
eine
Dystopie?
Ein
Werwolf,
der
den
Glauben
von
innen
heraus
verdirbt.
至ってノージョーク
されど創造だけがつなぐのさ歴史伝承
Völlig
ohne
Witz,
aber
nur
die
Schöpfung
verbindet
uns
mit
der
Geschichte
und
der
Tradition.
誰かジャッジした瞬間退場
死ぬまでやる側さ
I
got
you
Sobald
jemand
urteilt,
ist
er
ausgeschlossen.
Ich
bin
jemand,
der
bis
zum
Tod
dabei
ist,
ich
habe
dich.
一気通貫!スキルが機関銃
磨いた腕目立っちゃう発掘
Einmal
durchgehend!
Fähigkeiten
wie
ein
Maschinengewehr,
ausgefeilte
Fähigkeiten,
die
Aufmerksamkeit
erregen.
んじゃあお先に余裕の
I
love
you
許し合わなきゃ変わらぬ現実
Nun,
ich
gehe
zuerst,
mit
einer
entspannten
"Ich
liebe
dich".
Wir
müssen
uns
verzeihen,
um
die
Realität
zu
verändern.
強烈!ワッツエンタメ
教えてやるから聞かせろ声
Kraftvoll!
Was
ist
Unterhaltung?
Ich
werde
es
dir
zeigen,
also
lass
mich
deine
Stimme
hören.
Oh
yes
己が為ここって時には命を張れ
Oh
ja,
für
dich
selbst,
manchmal
muss
man
sein
Leben
riskieren.
(開くbox
開くbox
まだ見ぬ想像
破壊の
unbox)
(Öffne
die
Box,
öffne
die
Box,
unbekannte
Vorstellungskraft,
zerstörerische
Unboxing)
頼まれなくても録音作業
君の耳元にイズムを開梱
Ich
nehme
Aufnahmen
auf,
auch
wenn
ich
nicht
darum
gebeten
werde,
ich
entpacke
den
Ismus
in
dein
Ohr.
(開け
box
開け
box
あたしを創造
破壊の
unbox)
(Öffne
die
Box,
öffne
die
Box,
erschaffe
mich,
zerstörerische
Unboxing)
すべて塗りつぶす秘密の夜行
叫べ遺伝子
ビビッドな開放
Ich
werde
alles
mit
der
Geheimnisnacht
übermalen,
schreie
Gene,
lebendige
Freisetzung.
(開くbox
開くbox
まだ見ぬ想像
破壊の
unbox)
(Öffne
die
Box,
öffne
die
Box,
unbekannte
Vorstellungskraft,
zerstörerische
Unboxing)
続ける限り続く滑走路
失敗すら通過トランジット
Solange
ich
fortfahre,
geht
die
Startbahn
weiter,
selbst
Fehler
sind
ein
Transit.
(開け
box
開け
box
あたしを創造
破壊の
unbox)
(Öffne
die
Box,
öffne
die
Box,
erschaffe
mich,
zerstörerische
Unboxing)
届く証言
未登録荷物
open
it
up,
black
box
Beweis
der
Lieferung,
nicht
registriertes
Gepäck,
öffne
es,
Blackbox.
Оцените перевод
1 Final Call
2 TAKE OFF
3 SCORPION
4 Glitter
5 -Neo Nostalgia-
6 secret trip
7 goodbye recommendation, today's continuation
8 Edge
9 -#000000-
10 DDD
11 煽げや尊し
12 Naked
13 THE SIXTH SENSE - From THE FIRST TAKE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.