Текст и перевод песни Reol - Waltz of Retreat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waltz of Retreat
Waltz of Retreat
Akiru
hodo
ni
onaji-sa
The
more
familiar
things
become
Hate
made
aisasete
yo
The
more
I
want
to
love
you
forever
Kake
ga
enai
kurashi
o
This
uneventful
life
Kimi
to
shite
itai
I
want
to
live
with
you
Kurikaesu
haru
to
natsu
Springs
and
summers
that
repeat
Kimi
to
mukaeru
atarashī
kisetsu
New
seasons
I'll
greet
with
you
Araizarashi
ta
fuku
o
matotta
kimi
ga
itōshī
You
in
your
wind-battered
coat,
so
dear
Kaketa
chawan
ippai
ni
In
a
cup
of
tea,
I
fill
Kimi
no
sugata
o
utsushidasu
I
see
your
reflection
there
ā
kami-sama
futsu-sama
dō
ka
kanojo
o
kore
ijō
Oh,
dear
God,
dear
Buddha,
please,
don't
take
her
from
me
Boku
kara
saratte
ikanaide
kudasai
Anymore
than
this
Hajimemashite
o
namae
wa?
When
we
met,
what
was
your
name?
Donna
sora
ga
o
suki
na
no?
What
kind
of
sky
do
you
like?
Niwasaki
saku
nōzenkazura
no
iro
ga
kirei
ne
The
morning
glory
in
the
garden
blooms
so
beautifully
Doko
de
o
aishita
kashira
Where
and
when
did
I
fall
in
love
with
you?
Gomen
nasaioboete
inai
no
I'm
sorry,
but
I
don't
remember
Nan
da
ka
anata
ga
totemo
kanashi
sō
ni
mieru
wa
You
seem
very
sad,
somehow
Kurete
iku
aki
to
fuyu
As
autumn
and
winter
fade
Boku
wa
ajiwau
junketsu
no
kisetsu
I
savor
the
pure
seasons
Yoko
ni
warau
manazashi
wa
myō
ni
natsukashī
Your
laughing,
sidelong
glances
are
strangely
nostalgic
Michite
sotto
azamukare
I
fill
up
and
get
gently
deceived
Boku
no
sugata
o
nusumidasu
You
steal
away
my
form
ā
kikoete
iru
no
nara
ba
dō
ka
Oh,
if
you
can
hear
me
Boku
no
naka
kara
kimi
o
ubatte
shimawanaide
Please
don't
rob
me
of
you
Sōshitsu
shite
ikutsui
sakki
mo
sō
I've
lost
many
things
before
Odayaka
da
yo
uruwashi
They
were
peaceful
and
beautiful
Akiru
hodo
kurikaesō
I'll
repeat
this
as
many
times
as
it
takes
Hate
made
aisasete
yo
I
want
to
love
you
forever
Kake
ga
enai
saigo
mo
Even
when
the
end
is
uneventful
Kimi
to
sugoshitai
I
want
to
spend
it
with
you
Nan
do
de
mo
haru
to
natsu
Through
countless
springs
and
summers
Kimi
ga
mukaeru
atarashī
The
new
seasons
you'll
greet
Kurete
iku
aki
to
fuyu
As
autumn
and
winter
fade
Boku-ra
ajiwau
junketsu
no
kisetsu
We'll
savor
the
pure
seasons
Yoko
ni
warau
manazashi
wa
hidoku
itōshī
Your
laughing,
sidelong
glances
are
so
dear
Kaketa
chawan
ippai
ni
In
a
cup
of
tea,
I
fill
Michite
sotto
azamukare
I
fill
up
and
get
gently
deceived
Kimi
no
sugata
o
utsushidasu
I
see
your
reflection
there
Boku
no
sugata
o
nusumidasu
You
steal
away
my
form
ā
kami-sama
futsu-sama
dō
ka
kanojo
o
kore
ijō
Oh,
dear
God,
dear
Buddha,
please,
don't
take
her
from
me
ā
boku
no
naka
no
kimi
o
Oh,
the
you
inside
of
me
Sā
azayaka
ni
kadentsu
Come,
let's
dance
a
brilliant
waltz
Futari
ni
yoku
niai
no
warutsu
o
A
perfect
match
for
us
two
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: REOL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.