Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心臓が君がいない
違和感には慣れない
Mein
Herz,
du
bist
nicht
da,
an
das
Unbehagen
kann
ich
mich
nicht
gewöhnen
けど行かなくちゃ
Aber
ich
muss
gehen
何度だって間違えたの
Wie
oft
habe
ich
mich
geirrt
何度だってやり直そう
Wie
oft
fangen
wir
von
vorne
an
君が否定したことを
Was
du
geleugnet
hast
あたしは何度だって証明しよう
Werde
ich
immer
und
immer
wieder
beweisen
あたしたち秤の上でシーソー
Wir
sind
auf
einer
Waage,
eine
Wippe
測られるの幸運の所持量
Gemessen
wird
die
Menge
des
Glücks,
die
wir
besitzen
終わりが近づく音
Das
Geräusch
des
nahenden
Endes
ドクドク鼓動がからかう督促状
Poch,
poch,
mein
Herzschlag
ist
wie
eine
Mahnung
互い違いの航路の交差点前で踊ろう
Lass
uns
tanzen
am
Scheideweg
unserer
unterschiedlichen
Routen
そう思いつくままに
Ja,
so
wie
es
mir
gerade
einfällt
ここへ来たあたしは!
Ich,
die
ich
hierher
gekommen
bin!
君のためいつだって
Für
dich,
immer
君に似合いたかったんだ
Ich
wollte
dir
ähnlich
sein
なんでもできる君を思えば
Wenn
ich
an
dich
dachte,
der
du
alles
kannst
理想すら邪魔だった
War
selbst
das
Ideal
hinderlich
君が笑うならなんだって
Wenn
du
lachst,
dann
würde
ich
alles
tun
道化にだってなりたくて
Ich
wollte
sogar
ein
Clown
werden
ああもう時間かな
明日が呼ぶんだよ
Ah,
es
ist
wohl
Zeit,
der
morgige
Tag
ruft
あたし笑って手を振って
Ich
lächle
und
winke
トップスピード
愛の向く方へ
Mit
Höchstgeschwindigkeit
in
Richtung
der
Liebe
ライドオン、ライドオンナウ
昨日の向こうへ
Ride
on,
ride
on
now,
über
das
Gestern
hinaus
愛向かう方へ
Dorthin,
wo
die
Liebe
hingeht
吐いた唾
落花枝に帰らず
Ausgespuckter
Speichel
kehrt
nicht
zum
gefallenen
Ast
zurück
断つ退路
さらば愛し日々よ
Ich
schneide
den
Rückweg
ab,
lebe
wohl,
geliebte
Tage
飽き足らず鳴らすならず者
Wenn
du
unersättlich
lärmst,
du
Unruhestifter
後生さ身を焦がすマゾヒスト
Du
Masochist,
der
sich
in
der
Zukunft
selbst
verbrennt
確かめた瞬間
褪せる空は冷えて
In
dem
Moment,
als
ich
es
bestätigte,
verblasste
der
Himmel
und
wurde
kalt
最後シラベもなく喪失した
Am
Ende
habe
ich
es
ohne
eine
Spur
verloren
君のためいつだって
Für
dich,
immer
それはあたしのためだった
Es
war
für
mich
selbst
壊れた破鏡
サルベージしてくれんの?
Kannst
du
den
zerbrochenen
Spiegel
bergen?
わからないんだ、ごめんね
Ich
weiß
es
nicht,
tut
mir
leid
君が笑うならなんだって
Wenn
du
lachst,
dann
würde
ich
alles
tun
そのすべて見合いたくて
Ich
wollte
alles,
was
dazu
passt
口惜しいけど
Es
ist
frustrierend,
aber
涙も出ないんだ
出ないんだよ
Mir
kommen
nicht
einmal
Tränen,
keine
Tränen
ねぇ不在票
その後遺症
Hey,
Abwesenheitsbenachrichtigung,
diese
Nachwirkungen
とても冷静ではいられないよ
Ich
kann
nicht
sehr
ruhig
bleiben
故に交互に
このアイロニー
Daher
abwechselnd,
diese
Ironie
わかりたかった
君だからだよ
Ich
wollte
es
verstehen,
weil
du
es
bist
焦燥
煽れ初期衝動
Angst,
schüre
den
anfänglichen
Impuls
もっとくれよ不退転を
Gib
mir
mehr
Unbeugsamkeit
立ち上がるための理由を
Gründe,
um
aufzustehen
幾つでも
幾度でも
So
viele,
so
oft
後悔した数以上
誰かを愛せるなら
Wenn
ich
jemanden
mehr
lieben
kann,
als
ich
bereut
habe
あの日の約束は忘れて
Dann
vergiss
das
Versprechen
von
damals
君を送るための餞
Ein
Abschiedsgeschenk,
um
dich
wegzuschicken
最後のお願いひとつだけ
Eine
letzte
Bitte,
nur
eine
ごめんね、じゃあね
(See
you
again)
Tut
mir
leid,
auf
Wiedersehen
(See
you
again)
君のためいつだって
Für
dich,
immer
君に似合いたかったんだ
Ich
wollte
dir
ähnlich
sein
なんでもできる君を思えば
Wenn
ich
an
dich
dachte,
der
du
alles
kannst
理想すら邪魔だった
War
selbst
das
Ideal
hinderlich
君が笑うならなんだって
Wenn
du
lachst,
dann
würde
ich
alles
tun
道化にだってなりたくて
Ich
wollte
sogar
ein
Clown
werden
ああもう時間がないよ
Ah,
ich
habe
keine
Zeit
mehr
廻れ廻れ、あたしのために今
Dreh
dich,
dreh
dich,
jetzt
für
mich
終わる頃にはわかるのか?
Werde
ich
es
verstehen,
wenn
es
vorbei
ist?
こんなどうしようもない生命体が
Dieses
hoffnungslose
Lebewesen
ひたすらに愛しくて
Ist
einfach
nur
liebenswert
最適解じゃなくたって
Auch
wenn
es
nicht
die
optimale
Lösung
ist
あたしはあたしになりたくて
Ich
wollte
ich
selbst
werden
どうなっても行こう今、最前線へ
Egal
was
passiert,
lass
uns
gehen,
jetzt,
an
die
vorderste
Front
トップスピード
愛の向く方へ
Mit
Höchstgeschwindigkeit
in
Richtung
der
Liebe
ライドオン、ライドオンナウ
昨日の向こうへ
Ride
on,
ride
on
now,
über
das
Gestern
hinaus
憧れさえ追い越して
Selbst
die
Sehnsucht
überholend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geek Boy Al Swettenham, Reol
Альбом
第六感
дата релиза
15-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.