Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
すれちがい
行き交う人の群れを
In
der
Menge
der
Menschen,
die
aneinander
vorbeigehen,
一人
ふらり
歩く
足も止めず
gehe
ich
alleine
umher,
ohne
anzuhalten.
ちぐはぐに並べた夜の街に
In
der
unpassend
angeordneten
nächtlichen
Stadt
二人
泳ぐ
君と君の好きな人
schwimmen
wir
zwei,
du
und
die
Person,
die
du
liebst.
はじけた僕の恋は
涙ひとつ
おとして夜にとけた
Meine
zerplatzte
Liebe
ließ
eine
Träne
fallen
und
schmolz
in
der
Nacht.
いいこと嫌なこと数えたらキリがなくて
Wenn
man
die
guten
und
schlechten
Dinge
zählt,
nimmt
es
kein
Ende,
こんな曖昧なことばかりで
es
gibt
nur
so
vage
Dinge.
今夜ベッドの上
羊より好きなものを数えて
Heute
Nacht
zähle
ich
auf
dem
Bett
mehr
Dinge,
die
ich
mag,
als
Schafe,
眠りにつくまで
bis
ich
einschlafe.
目が回って
紅茶にまぜたミルクと砂糖の渦にきえる
Mir
wird
schwindelig,
und
ich
verschwinde
im
Strudel
aus
Milch
und
Zucker,
die
ich
in
den
schwarzen
Tee
gerührt
habe.
口いっぱいの寂しさと頬張るの
Ich
stopfe
mir
den
Mund
voll
mit
Einsamkeit.
白黒のアイスボックスクッキーを噛み砕く
Ich
zerkaue
die
schwarz-weißen
Schachbrettkekse.
つま先から数字を合わせ
いちにさんしで僕はとけたのだ
Ich
zähle
von
den
Zehenspitzen
an,
eins,
zwei,
drei,
vier,
und
ich
schmelze
dahin.
人と一緒じゃないと不安がる癖にさ
Du
hast
Angst,
wenn
du
nicht
mit
anderen
zusammen
bist,
誰かとおんなじはやだやだなの
aber
du
willst
nicht
dasselbe
wie
alle
anderen
sein.
どうせ神様も僕のことは見てないし
Gott
sieht
mich
sowieso
nicht,
それならずっとこのまま
dann
bleibe
ich
lieber
so.
跳ねる月とウサギ
宇宙に手を振るよ
Der
springende
Mond
und
der
Hase,
ich
winke
dem
Universum
zu.
願いは星屑に
祈りはこの胸に
Meine
Wünsche
sind
Sternenstaub,
meine
Gebete
sind
in
meiner
Brust.
いいこと嫌なこと数えたらキリがなくて
Wenn
man
die
guten
und
schlechten
Dinge
zählt,
nimmt
es
kein
Ende,
こんな曖昧なことばかりで
es
gibt
nur
so
vage
Dinge.
今夜ベッドの上
羊より好きなものを数えて
Heute
Nacht
zähle
ich
auf
dem
Bett
mehr
Dinge,
die
ich
mag,
als
Schafe,
眠りにつくまで
bis
ich
einschlafe.
人と一緒じゃないと不安がる癖にさ
Du
hast
Angst,
wenn
du
nicht
mit
anderen
zusammen
bist,
誰かとおんなじはやだやだなの
aber
du
willst
nicht
dasselbe
wie
alle
anderen
sein.
どうせ神様も僕のことは見てないし
Gott
sieht
mich
sowieso
nicht,
それならずっとこのまま
おやすみを
dann
sage
ich
lieber
so
gute
Nacht.
夜の隙間に待ちぼうけしてるトワイライトが見えたら
Wenn
du
das
Dämmerlicht
siehst,
das
im
Spalt
der
Nacht
wartet,
夜の隙間に待ちぼうけしてるトワイライトに誘われ落ちていくの
wenn
du
vom
Dämmerlicht,
das
im
Spalt
der
Nacht
wartet,
verführt
wirst
und
hineinfällst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: れをる, ギガ
Альбом
極彩色
дата релиза
29-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.