Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
確かなことならば両の目が映してる
唯、「今」それだけ
Wenn
es
etwas
Gewisses
gibt,
dann
das,
was
meine
beiden
Augen
widerspiegeln.
Nur
"jetzt",
das
ist
alles.
耳を逆撫でるつまらない戯言
Langweiliges
Geschwätz,
das
meine
Ohren
reizt,
興味がないのさ
interessiert
mich
nicht.
君を傷つけた痛み
Der
Schmerz,
der
dich
verletzte,
溢した涙はきっと君の明日を潤す
die
vergossenen
Tränen
werden
sicher
dein
Morgen
nähren.
誰よりそう強く
踏みしめていけ
Stärker
als
jeder
andere,
schreite
voran,
この世を彼方まで
bis
ans
Ende
dieser
Welt.
呼応した
思いと願いが
Die
Gefühle
und
Wünsche,
die
in
Resonanz
treten,
ただ聴こえてる
まだ歌える
ich
höre
sie,
ich
kann
noch
singen.
うたた心揺らせ
Lass
dein
schlummerndes
Herz
erbeben.
今一瞬を謳歌して
誰より奏でて
Lebe
diesen
Moment
aus,
spiele
mehr
als
jeder
andere.
この命を彩る色
Die
Farben,
die
dieses
Leben
schmücken,
染める色は
極めて鮮やか
die
Farben,
die
es
färben,
sind
extrem
lebendig.
迎撃せよ
凛々しく明日を射て
Geh
zum
Gegenangriff
über,
schieße
tapfer
auf
das
Morgen.
僕らはそう
誰もが日和見主義だから
Wir
alle
sind
Opportunisten,
移ろいでしまう
wir
verändern
uns.
過ぎ去った日々や人をどう咎めても
Es
bringt
nichts,
vergangene
Tage
oder
Menschen
zu
beschuldigen,
仕方がないのさ
es
ist
unvermeidlich.
何を信じ生きる
右も左もわからないことだらけの
An
was
soll
ich
glauben
und
leben?
In
einer
Welt
voller
Dinge,
wo
ich
weder
rechts
noch
links
kenne,
世界に迷える時代に先手を打つため
得てきたものすべて
um
in
einer
Zeit,
in
der
wir
uns
verirren,
die
Initiative
zu
ergreifen,
habe
ich
alles
erworben.
交差した
妬み羨みに耳を貸すな
Schenk
dem
Neid
und
der
Missgunst,
die
sich
kreuzen,
keine
Beachtung.
そう君だけは君自身の味方であれ
Ja,
nur
du
allein
sollst
der
Verbündete
deiner
selbst
sein.
今一瞬駆け抜けて
追い風にのって
Durchlaufe
diesen
Moment,
reite
auf
dem
Rückenwind.
思うよりもずっと短く儚い「生」
臆することなく
Das
"Leben"
ist
viel
kürzer
und
vergänglicher,
als
du
denkst,
ohne
Furcht.
逆襲せよ
この世に灯せ
Schlag
zurück,
entzünde
diese
Welt.
命の熱で伝える
心にある激情を
Mit
der
Hitze
deines
Lebens,
teile
die
Leidenschaft
in
deinem
Herzen.
今一瞬を謳歌して
誰より奏でて
Lebe
diesen
Moment
aus,
spiele
mehr
als
jeder
andere,
この命を彩る色
染める色は
die
Farben,
die
dieses
Leben
schmücken,
die
Farben,
die
es
färben,
極めて鮮やか
sind
extrem
lebendig.
今一瞬駆け抜けて
追い風にのって
Durchlaufe
diesen
Moment,
reite
auf
dem
Rückenwind,
この命に息づくもの
愛しいものすべて抱きしめて
umarm
alles,
was
in
diesem
Leben
atmet,
alles,
was
dir
lieb
ist.
迎撃せよ
眩しい明日へ射て
Geh
zum
Gegenangriff
über,
schieße
auf
das
strahlende
Morgen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: れをる, ギガ
Альбом
極彩色
дата релиза
29-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.