Текст и перевод песни Reol - 煽げや尊し
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
言いたいことが渋滞している
My
mind
is
brimming
with
so
many
things
to
say
やりたいことやっちまいな
Let's
do
whatever
we
want
to
do
明日が来る保証なんかないや
There's
no
guarantee
that
there'll
be
a
tomorrow,
you
know
言いたいこと言っちまうか
Let's
just
say
whatever
we
want
さ、景気づけなんだ
Hey,
let's
get
this
party
started
囃してくれんか
Won't
you
come
and
cheer
me
on?
皆々一蓮托生乗ってけ
Let's
all
jump
on
board
and
take
this
ride
together
宵闇に浮かぶ行灯
Like
lanterns
floating
in
the
twilight
凡々祝えやこの百鬼夜行
Let's
celebrate
this
mundane,
bustling
night
詠み人は知れずアンノウン
The
author
is
unknown,
a
faceless
entity
安息頂戴
もと暗し
Seeking
solace
in
the
darkness
神輿担げば
騒ぎ出してら
When
we
lift
the
portable
shrine,
the
festival
comes
to
life
かっぴらいた瞳孔の無情さ
The
pupils
of
our
revelers
dilate
with
wild
abandon
極まっちゃうじゃんか
It's
getting
out
of
hand
寄っかかっては
酔いどれ
Things
and
people
まあ笑ったりまあ怒ったり
To
get
us
through
life's
little
ups
and
downs
ええじゃないか
それぞれ
May
as
well
have
a
laugh
or
two
along
the
way,
right?
本気ばっかじゃ遠慮ばっかじゃ
Don't
be
so
serious
or
reserved
やってらんねな
それそれ
Because
it'll
get
you
nowhere
fast
あゝ乱世に花
にべもなし
Oh,
in
these
chaotic
times,
who
cares
about
appearances?
衝動的で無敵
Impulsive
and
invincible
まあいい感じじゃん
Yeah,
this
is
pretty
great
飄々として素敵
Carefree
and
charming
今かったるいことは抜き
Let's
forget
about
the
things
that
drag
us
down
もう踊っちまってどうぞ
Let's
just
dance
and
have
fun
君となら前途洋々
With
you
by
my
side,
I
feel
unstoppable
堂々ええじゃないか
尊し
Let's
be
magnificent!
Majestic!
Beautiful!
続け無窮動
Let's
keep
this
party
going
愉しいな暮し
Life
will
feel
wonderful
人も歩けば
移ろいでいくわ
People
change
as
they
journey
through
life
時は非情さ
進んじゃうもんな
Time
is
relentless,
always
moving
forward
我々もひっきりなし
We
too
are
constantly
in
motion
空煽いでは
気まぐれ
Changing
our
minds,
going
with
the
flow
ああ曇ったり
ああ変わったり
Sometimes
we're
down,
sometimes
we're
up
ええじゃないか
晴れ晴れ
But
hey,
who
cares?
Let's
enjoy
the
ride!
七転んでも
八揺らいでも
We'll
fall
seven
times,
and
we'll
rise
eight
やってやらねば
それそれ
We
can
do
this!
Let's
go!
あゝ何でも御座れ
有難し
Oh,
whatever
happens,
I'm
grateful
衝動的で無敵
Impulsive
and
invincible
さあいい感じじゃん
Yeah,
this
is
pretty
great
飄々として素敵
Carefree
and
charming
もうおっかないことは無し
Let's
forget
about
our
fears
極まっちまってどうぞ
Let's
just
let
loose
and
have
fun
君となら全部王道
With
you
by
my
side,
we
can
conquer
anything
堂々ええじゃないか
晴れ晴れ
Let's
be
magnificent!
Majestic!
Beautiful!
ひとり往く道
Alone
I
walk
my
path
あなたに交差して浮き十字
When
our
paths
cross,
you
light
up
my
world
ふっと懐かし
A
sudden
wave
of
nostalgia
あの日においだれこの灯り
I
remember
those
lights
from
that
day
みんなおんなじ
We're
all
the
same
あれもこれもなんだ縁じゃないか
Everything
that
happens
is
meant
to
be
よっしゃ極まったり
Let's
embrace
the
chaos
笑っちまうなら全部良しだわ
If
it
makes
you
smile,
then
it's
all
worth
it
寄っかかっては
酔いどれ
Things
and
people
まあ笑ったりまあ怒ったり
To
get
us
through
life's
little
ups
and
downs
ええじゃないか
それぞれ
May
as
well
have
a
laugh
or
two
along
the
way,
right?
本気ばっかじゃ遠慮ばっかじゃ
Don't
be
so
serious
or
reserved
やってらんねな
それそれ
Because
it'll
get
you
nowhere
fast
あゝ乱世に花
咲き誇れやさあ
Oh,
in
these
chaotic
times,
let's
blossom
我々はてんやわんやに
We're
all
over
the
place
逢うて別れ
さめざめ
Meeting
and
parting,
laughing
and
crying
時にヒストリ
世を偲んだり
Sometimes
we
look
back
and
reminisce
ええじゃないか
やれやれ
But
hey,
who
cares?
Let's
keep
going!
九迷っても
十暗んでも
We'll
lose
our
way
nine
times,
and
we'll
stumble
ten
やってやんのさ
それそれ
But
we
can
do
this!
Let's
go!
堂々ええじゃないか
煽げや
Let's
be
magnificent!
Shout
beautifully!
衝動的で無敵
Impulsive
and
invincible
飄々として素敵
Carefree
and
charming
衝動的で無敵
Impulsive
and
invincible
いい感じじゃん
Yeah,
this
is
pretty
great
飄々として素敵
Carefree
and
charming
胸張ってさあさ愛し
Let's
open
our
hearts
and
love
without
fear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sunny Boy, reol, Monjoe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.