Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
色素
現代
青写真の鍵
Pigment,
Moderne,
Schlüssel
zur
Blaupause
縛り
緩急
交差点に恋
Fessel,
Beschleunigung
und
Verlangsamung,
Liebe
an
der
Kreuzung
手抜き
表現
形而上
Nachlässigkeit,
Ausdruck,
Metaphysik
否定的な言葉
確かめて
Negative
Worte,
bestätige
sie
利かし
強制
ノイズ系
壊せ
Nutzen,
Zwang,
Noise-Typ,
zerstöre
es
苦手
克服
処方
Kを消す
Abneigung,
Überwindung,
Rezept,
lösche
K
真面目
教則
可能性
Ernsthaftigkeit,
Lehrbuch,
Möglichkeit
一か八か
水に落ちていく
Alles
oder
nichts,
ins
Wasser
fallen
誰も気付かないような感覚を
Ein
Gefühl,
das
niemand
bemerkt,
独り占めしていくのさ
werde
ich
ganz
für
mich
allein
haben.
嫌いな人に執着するほど
Je
mehr
ich
mich
an
Menschen
klammere,
die
ich
nicht
mag,
現実へと迷い込む
desto
mehr
irre
ich
mich
in
die
Realität.
誰もが知らないような感動を
Eine
Emotion,
die
niemand
kennt,
独り占めしていくのさ
werde
ich
ganz
für
mich
allein
haben.
綺麗な人に執着するほど
Je
mehr
ich
mich
an
schönen
Menschen
festhalte,
現実から逃げ出せる
desto
mehr
kann
ich
der
Realität
entfliehen.
握手
お仕事
プライバシー
二人
Handschlag,
Arbeit,
Privatsphäre,
wir
zwei
女神
聖なる
病的だけど
Göttin,
heilig,
aber
krankhaft
無口
極限
走馬灯
浮かぶ
Schweigsam,
Extrem,
Revue,
du
schwebst
君は
君は
美しい
Du
bist,
du
bist
wunderschön
捌き
勝勢
上機嫌
別に
Abfertigung,
Überlegenheit,
gute
Laune,
egal
不覚
形勢
勝負型と泣き
Unachtsamkeit,
Situation,
Kampftyp
und
Weinen
投げ場
最善
デジタリー
Wurfplatz,
das
Beste,
digital
全て
全て
朝が来るまでに
Alles,
alles,
bis
der
Morgen
kommt
誰も気付かないような感覚を
Ein
Gefühl,
das
niemand
bemerkt,
独り占めしていくのさ
werde
ich
ganz
für
mich
allein
haben.
哲学だけに執着するほど
Je
mehr
ich
mich
nur
an
Philosophie
klammere,
隔絶へと迷い込む
desto
mehr
irre
ich
mich
in
die
Isolation.
誰もが知らないような感動を
Eine
Emotion,
die
niemand
kennt,
独り占めしていくのさ
werde
ich
ganz
für
mich
allein
haben.
格言だけに執着するほど
Je
mehr
ich
mich
nur
an
Aphorismen
klammere,
隔絶から逃げ出せる
desto
mehr
kann
ich
der
Isolation
entfliehen.
誰も気付かないような感覚を...
Ein
Gefühl,
das
niemand
bemerkt...
誰もが知らないような感動を...
Eine
Emotion,
die
niemand
kennt...
誰かを攫うような感性を
Eine
Sensibilität,
die
jemanden
entführt,
独り占めしていくのさ
werde
ich
ganz
für
mich
allein
haben.
綺麗な人に執着するほど
Je
mehr
ich
mich
an
schönen
Menschen
festhalte,
現実から逃げ出せる
desto
mehr
kann
ich
der
Realität
entfliehen.
誰も届かないような完璧を
Eine
Perfektion,
die
niemand
erreichen
kann,
独り占めしていくのさ
werde
ich
ganz
für
mich
allein
haben.
格言だけに執着するほど
Je
mehr
ich
mich
an
Aphorismen
klammere,
隔絶から逃げ出せる
desto
mehr
kann
ich
der
Isolation
entfliehen.
傷だらけの生命線
Eine
vernarbte
Lebenslinie
愛だらけの生命線
Eine
Lebenslinie
voller
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L.petty
Альбом
極彩色
дата релиза
29-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.