Reoni - Havoc Bot - перевод текста песни на немецкий

Havoc Bot - Reoniперевод на немецкий




Havoc Bot
Havoc Bot
I've been watching you since I
Ich beobachte dich, seit ich
First saw you crossing my dear place
Dich zum ersten Mal meinen lieben Ort kreuzen sah
And now you're here again
Und jetzt bist du wieder hier
Walking casually through that heavy haze
Gehst lässig durch diesen dichten Dunst
I wonder what it'd feel like
Ich frage mich, wie es sich anfühlen würde
To saw through that body of yours
Durch deinen Körper zu sägen
Your silky skin being cut into bits
Deine seidige Haut in Stücke geschnitten
That's what I'm yearning for
Danach sehne ich mich
I've been stalking you since I
Ich verfolge dich, seit ich
First saw you crossing my dear place
Dich zum ersten Mal meinen lieben Ort kreuzen sah
And now you're back again
Und jetzt bist du wieder da
Walking sedately through that heavy haze
Gehst gemächlich durch diesen dichten Dunst
I wonder what it'd feel like
Ich frage mich, wie es sich anfühlen würde
To saw through that body of yours
Durch deinen Körper zu sägen
Your fragile spine being broken to bits
Deine zerbrechliche Wirbelsäule in Stücke gebrochen
That's what I'm yearning for
Danach sehne ich mich
I've been wanting you since I
Ich begehre dich, seit ich
First saw you crossing my damn place
Dich zum ersten Mal meinen verdammten Ort kreuzen sah
And now you're here again
Und jetzt bist du wieder hier
Walking serenely through that heavy haze
Gehst gelassen durch diesen dichten Dunst
I wonder what it'd feel like
Ich frage mich, wie es sich anfühlen würde
To saw through that body of yours
Durch deinen Körper zu sägen
Your lovely eyes being gouged out
Deine lieblichen Augen ausgestochen
Oh yes, that's what I'm yearning for
Oh ja, danach sehne ich mich
Since I saw you crossing my dear place
Seit ich dich meinen lieben Ort kreuzen sah
I couldn't stop myself from thinking what if I would slay
Konnte ich nicht aufhören darüber nachzudenken, was wäre, wenn ich dich erschlagen würde
Since I saw you crossing my damn place
Seit ich dich meinen verdammten Ort kreuzen sah
I couldn't stop myself from yearning
Konnte ich nicht aufhören, mich danach zu sehnen
I will make you stay
Ich werde dich zum Bleiben bringen
I have never seen someone like you before
Ich habe noch nie jemanden wie dich zuvor gesehen
You're mystical, nothing more I could wish for
Du bist mystisch, nichts mehr könnte ich mir wünschen
But I don't think, this will last any longer
Aber ich glaube nicht, dass das noch lange dauern wird
Since I've been wanting you, I thought about going further
Seit ich dich begehre, dachte ich darüber nach, weiterzugehen
I've never fell for someone like you before
Ich habe mich noch nie in jemanden wie dich verliebt
Like bloody hell, you're someone I would wish for
Verdammt noch mal, du bist jemand, den ich mir wünschen würde
And I don't think, you will last any longer
Und ich glaube nicht, dass du noch lange durchhalten wirst
Since I've been stalking you, I prepared things to go further
Seit ich dich verfolge, habe ich Dinge vorbereitet, um weiterzugehen
It is about time
Es ist soweit
You're going to lose control
Du wirst die Kontrolle verlieren
Look around you, it's not like you're alone here
Schau dich um, es ist nicht so, als wärst du hier allein
I've been watching you
Ich habe dich beobachtet
Studied you from head to toe
Dich von Kopf bis Fuß studiert
I've been preparing it
Ich habe es vorbereitet
And now I'm gonna hit
Und jetzt werde ich zuschlagen
It is the time now
Jetzt ist die Zeit
You're going to lose your mind
Du wirst den Verstand verlieren
Look around you, I'm here
Schau dich um, ich bin hier
Filling you with fear
Erfülle dich mit Furcht
I love that look of yours
Ich liebe diesen Blick von dir
Now, what 'cha gonna do
Na, was wirst du jetzt tun
Trying to run away
Versuchst wegzulaufen
Won't let that happen
Das werde ich nicht zulassen
You have to know
Du musst wissen
I wasted all my time for you
Ich habe meine ganze Zeit für dich verschwendet
And now I'm done
Und jetzt bin ich fertig
I fear that you have to go through
Ich fürchte, du musst das durchmachen
All the plans I've made up
Alle Pläne, die ich geschmiedet habe
To fulfill my dreams
Um meine Träume zu erfüllen
To slice you up
Dich aufzuschlitzen
Don't you feel as excited as I
Fühlst du dich nicht genauso aufgeregt wie ich
To know your time is up
Zu wissen, dass deine Zeit abgelaufen ist
It is your own fault
Es ist deine eigene Schuld
You shouldn't have been coming here
Du hättest nicht hierherkommen sollen
Now, this is the assault
Nun, das ist der Angriff
You better ring the alarm, my dear
Du solltest besser Alarm schlagen, mein Lieber
Bout thousand volts
Etwa tausend Volt
Are running through my Cyborg bolts
Fließen durch meine Cyborg-Bolzen
Chainsaw oiled and prepared
Kettensäge geölt und bereit
It's time to get this baby all marred
Es ist Zeit, diesen Schatz ganz zu verunstalten
You can try to run
Du kannst versuchen zu rennen
I'll catch up to you anyways
Ich hole dich sowieso ein
So, come on, darling
Also, komm schon, Liebling
One, two, three
Eins, zwei, drei
Let's start this ultimate fun
Lasst uns diesen ultimativen Spaß beginnen
Chasing your dreams
Deine Träume zu verfolgen
Is easier than said
Ist einfacher als gesagt
Cuz I know what's awaiting me
Denn ich weiß, was mich erwartet
From now on you can call me lucky, pal
Von nun an kannst du mich Glückspilz nennen, Kumpel
I've been watching you since I
Ich beobachte dich, seit ich
First saw you crossing my dear place
Dich zum ersten Mal meinen lieben Ort kreuzen sah
And now you're here again
Und jetzt bist du wieder hier
Walking casually through that heavy haze
Gehst lässig durch diesen dichten Dunst
I wonder what it'd feel like
Ich frage mich, wie es sich anfühlen würde
To saw through that body of yours
Durch deinen Körper zu sägen
Your silky skin being cut into bits
Deine seidige Haut in Stücke geschnitten
That's what I'm yearning for
Danach sehne ich mich
I'm close to you now, ain't I
Ich bin dir jetzt nahe, nicht wahr
I never thought that someone like you'd 've charmed me
Ich hätte nie gedacht, dass mich jemand wie du bezaubern würde
But now it's done
Aber jetzt ist es geschehen
And we're one good team, aren't we
Und wir sind ein gutes Team, nicht wahr
This heavy haze
Dieser dichte Dunst
Is messing with my nightscope
Bringt mein Nachtsichtgerät durcheinander
But still, my senses can detect you
Aber trotzdem können meine Sinne dich entdecken
Hide, when I do lope
Versteck dich, wenn ich auf der Lauer liege
Where could you've hide
Wo könntest du dich versteckt haben
Where could you've been eloped to
Wohin könntest du entflohen sein
I scent your fear
Ich rieche deine Angst
It leaves traces of a hue
Sie hinterlässt Spuren eines Farbtons
And once I'm near
Und sobald ich nahe bin
I'll make sure, you will get what
Werde ich sicherstellen, dass du bekommst, was
You deserve most
Du am meisten verdienst
You fucking, little bastard
Du verdammter, kleiner Bastard
It is about time
Es ist soweit
You're going to lose your head
Du wirst deinen Kopf verlieren
Look around you
Schau dich um
This place is filled with malware
Dieser Ort ist voller Malware
I've been watching you
Ich habe dich beobachtet
Studied you from head to toe
Dich von Kopf bis Fuß studiert
I've been preparing it
Ich habe es vorbereitet
And now I'll fucking hit
Und jetzt werde ich verdammt noch mal zuschlagen
It is the time now
Jetzt ist die Zeit
You're going to lose your life
Du wirst dein Leben verlieren
Look around you, I'm here
Schau dich um, ich bin hier
Filling you with fear
Erfülle dich mit Furcht
I love that look of yours
Ich liebe diesen Blick von dir
Now, what 'cha gonna do
Na, was wirst du jetzt tun
Trying to run away
Versuchst wegzulaufen
Go ahead, try then
Na los, versuch es doch
You have to know
Du musst wissen
I wasted my damn time for you
Ich habe meine verdammte Zeit für dich verschwendet
And now I'm done
Und jetzt bin ich fertig
I fear that you have to go through
Ich fürchte, du musst das durchmachen
All the plans I've made up
Alle Pläne, die ich geschmiedet habe
To fulfill my dreams
Um meine Träume zu erfüllen
To cut you u
Dich aufzuschneiden
Don't you feel as excited as I
Fühlst du dich nicht genauso aufgeregt wie ich
To know your time is up
Zu wissen, dass deine Zeit abgelaufen ist
It is your own fault
Es ist deine eigene Schuld
You shouldn't have been coming here
Du hättest nicht hierherkommen sollen
Now, this is the assault
Nun, das ist der Angriff
You better ring the alarm, my dear
Du solltest besser Alarm schlagen, mein Lieber
Bout thousand volts
Etwa tausend Volt
Are running through my Cyborg bolts
Fließen durch meine Cyborg-Bolzen
Chainsaw oiled and prepared
Kettensäge geölt und bereit
It's time to get this baby all marred
Es ist Zeit, diesen Schatz ganz zu verunstalten
You can try to run
Du kannst versuchen zu rennen
I'll catch up to you anyways
Ich hole dich sowieso ein
So, come on, darling
Also, komm schon, Liebling
One, two, three
Eins, zwei, drei
Let's start this ultimate fun
Lasst uns diesen ultimativen Spaß beginnen
Chasing your dreams
Deine Träume zu verfolgen
Is easier than said
Ist einfacher als gesagt
Cuz I know what's awaiting me
Denn ich weiß, was mich erwartet
From now on you can call me lucky, pal
Von nun an kannst du mich Glückspilz nennen, Kumpel
I've been wanting you since I
Ich begehre dich, seit ich
First saw you crossing my damn place
Dich zum ersten Mal meinen verdammten Ort kreuzen sah
And now you're finally here
Und jetzt bist du endlich hier
Running anxiously through that heavy haze
Rennst ängstlich durch diesen dichten Dunst
I wonder what it'll feel like
Ich frage mich, wie es sich anfühlen wird
To bash into that head of yours
In deinen Kopf einzuschlagen
Your smoothly skin being ripped into bits
Deine glatte Haut in Fetzen gerissen
That's what I'm yearning for
Danach sehne ich mich
I'm alone, or not
Ich bin allein, oder nicht
That is not what I was expecting from this place here
Das ist nicht, was ich von diesem Ort hier erwartet habe
I have to escape
Ich muss entkommen
Run and run
Rennen und rennen
It will catch me if I keep lurking
Es wird mich fangen, wenn ich weiterlauere
I'm alone (right, right)
Ich bin allein (richtig, richtig)
I must be hallucinating
Ich muss halluzinieren
No one will hurt me
Niemand wird mich verletzen
I'm so weak
Ich bin so schwach
But I'm yet so strong
Aber ich bin doch so stark
Please, someone come and take me from here
Bitte, jemand komme und hole mich von hier weg
It is here
Es ist hier
I heard it somewhere
Ich habe es irgendwo gehört
I can't escape
Ich kann nicht entkommen
I'm trapped
Ich bin gefangen
Someone help me
Jemand hilf mir
Can't escape (I'm trapped)
Kann nicht entkommen (Ich bin gefangen)
Can't escape (I'm trapped)
Kann nicht entkommen (Ich bin gefangen)
Can't escape (I'm trapped)
Kann nicht entkommen (Ich bin gefangen)
It was your own fault
Es war deine eigene Schuld
You shouldn't have been coming here
Du hättest nicht hierherkommen sollen
Now, this was the result
Nun, das war das Ergebnis
You should have rang the alarm, my dear
Du hättest Alarm schlagen sollen, mein Lieber
Bout thousand volts
Etwa tausend Volt
Are running through my Cyborg bolts
Fließen durch meine Cyborg-Bolzen
You should have been prepared
Du hättest vorbereitet sein sollen
It's your own fault that you got all marred
Es ist deine eigene Schuld, dass du ganz verunstaltet wurdest
Now, that you are gone
Jetzt, da du weg bist
I actually feel very sad
Fühle ich mich tatsächlich sehr traurig
But, don't you worry, hun
Aber, keine Sorge, Süßer
I'll find some other ultimate fun
Ich werde einen anderen ultimativen Spaß finden
Chasing your dreams'll be easier than said
Deine Träume zu verfolgen wird einfacher sein als gesagt
Cuz I know what's awaiting me
Denn ich weiß, was mich erwartet
From now on we're a team, you and me, pal
Von nun an sind wir ein Team, du und ich, Kumpel
I've been watching you since I
Ich beobachte dich, seit ich
First saw you crossing my dear place
Dich zum ersten Mal meinen lieben Ort kreuzen sah
And now you're finally mine
Und jetzt gehörst du endlich mir
Walking "hand in hand" through that heavy haze
Gehen "Hand in Hand" durch diesen dichten Dunst
I wonder what it'll feel like
Ich frage mich, wie es sich anfühlen wird
To eat my baby's meat and more
Das Fleisch meines Babys zu essen und mehr
Your blood will drip right from my mouth
Dein Blut wird direkt von meinem Mund tropfen
Oh yes, that's what I'm yearning for
Oh ja, danach sehne ich mich
I've finally come to kill you
Ich bin endlich gekommen, um dich zu töten
Now you will serve your majesty
Jetzt wirst du deiner Majestät dienen
I'll bore wires into you
Ich werde Drähte in dich bohren
Don't you worry, you won't feel agony
Keine Sorge, du wirst keine Qualen spüren
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la (Can't escape, I'm trapped)
La la la la la la la (Kann nicht entkommen, ich bin gefangen)
Can't escape (I'm trapped)
Kann nicht entkommen (Ich bin gefangen)
Can't escape (I'm trapped)
Kann nicht entkommen (Ich bin gefangen)





Авторы: Leonie Stuchlik

Reoni - Havoc Bot
Альбом
Havoc Bot
дата релиза
01-11-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.