Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
four,
let's
do
this
Vierter
Versuch,
los
geht's
Hey,
take
it
slow,
I'm
busy
Hey,
mach
langsam,
ich
bin
beschäftigt
Hey,
laying
low,
I'm
biking
Hey,
ich
halte
mich
bedeckt,
ich
fahre
Rad
Hey,
here
we
go,
we
riding
Hey,
los
geht's,
wir
fahren
Hey,
taking
off,
I'm
flying
Hey,
ich
hebe
ab,
ich
fliege
Hey,
take
it
slow,
I'm
busy
Hey,
mach
langsam,
ich
bin
beschäftigt
Hey,
laying
low,
I'm
biking
Hey,
ich
halte
mich
bedeckt,
ich
fahre
Rad
Hey,
here
we
go,
we
riding
Hey,
los
geht's,
wir
fahren
Yeah,
taking
off,
I'm
flying
Yeah,
ich
hebe
ab,
ich
fliege
Sorry
I
ain't
called
you,
I
been
busy
with
my
home
life
Tut
mir
leid,
dass
ich
dich
nicht
angerufen
habe,
ich
war
mit
meinem
Privatleben
beschäftigt
I
been
taking
rides
around
the
block,
clear
up
my
own
mind
Ich
bin
ein
paar
Runden
um
den
Block
gefahren,
um
meinen
Kopf
freizubekommen
You
should
probably
take
a
break
don't
keeping
adding
that
screen
time
Du
solltest
wahrscheinlich
eine
Pause
machen
und
nicht
ständig
auf
den
Bildschirm
starren
We
are
here
for
far
too
short,
you
might
as
well
go
outside
Wir
sind
viel
zu
kurz
hier,
du
könntest
genauso
gut
rausgehen
I
promise
I'll
get
back
to
you,
when
I'm
feeling
my
best
self
Ich
verspreche
dir,
ich
melde
mich
bei
dir,
wenn
ich
mich
wieder
wie
ich
selbst
fühle
Riding
past
the
park
and
see
the
youngins,
that
was
me
once
Ich
fahre
am
Park
vorbei
und
sehe
die
Jugendlichen,
das
war
ich
einmal
Tryna
get
back
all
my
hope
and
joy,
refreshing
up
my
lungs
Ich
versuche,
meine
ganze
Hoffnung
und
Freude
zurückzugewinnen,
meine
Lungen
zu
erfrischen
But
you
should
take
a
break
and
go
out
biking,
find
your
best
self
Aber
du
solltest
eine
Pause
machen
und
Rad
fahren
gehen,
dein
bestes
Selbst
finden
Hey,
take
it
slow,
I'm
busy
Hey,
mach
langsam,
ich
bin
beschäftigt
Hey,
laying
low,
I'm
biking
Hey,
ich
halte
mich
bedeckt,
ich
fahre
Rad
Oh,
here
we
go,
we
riding
Oh,
los
geht's,
wir
fahren
Ay,
taking
off,
I'm
flying
Ay,
ich
hebe
ab,
ich
fliege
Hey,
take
it
slow,
I'm
busy
Hey,
mach
langsam,
ich
bin
beschäftigt
Hey,
laying
low,
I'm
biking
Hey,
ich
halte
mich
bedeckt,
ich
fahre
Rad
Oh,
here
we
go,
we
riding
Oh,
los
geht's,
wir
fahren
Ay,
taking
off,
I'm
flying
Ay,
ich
hebe
ab,
ich
fliege
I
don't
need
no
petty
cash,
don't
gotta
win
no
lottery
Ich
brauche
kein
Taschengeld,
muss
nicht
im
Lotto
gewinnen
My
phone
be
blowing
with
mixed
reactions,
want
a
lot
from
me
Mein
Handy
explodiert
mit
gemischten
Reaktionen,
sie
wollen
viel
von
mir
Imma
just
keep
doing
what
I
do
best,
keep
my
visions
clear
Ich
mache
einfach
weiter,
was
ich
am
besten
kann,
behalte
meine
Visionen
klar
When
I
make
it,
never
forget
where
I
came
from,
Ridgebloom
here
Wenn
ich
es
schaffe,
vergesse
ich
nie,
woher
ich
komme,
Ridgebloom
hier
Imma
do
it
right
Ich
werde
es
richtig
machen
I'm
enjoying
my
time
Ich
genieße
meine
Zeit
I
gotta
catch
my
breath
Ich
muss
Luft
holen
Gliding
through
the
Everglades,
sun's
out
but
I'm
with
Luna
Gleite
durch
die
Everglades,
die
Sonne
scheint,
aber
ich
bin
mit
Luna
So
disconnected
from
negativity,
but
you
not
So
getrennt
von
Negativität,
aber
du
nicht
If
you
ever
hit
me
up
to
check
on
me,
I
love
you
Wenn
du
dich
jemals
bei
mir
meldest,
um
nach
mir
zu
sehen,
liebe
ich
dich
If
you
ever
follow
that
up
with
a
favor
imma
block
you
Wenn
du
danach
noch
einen
Gefallen
willst,
blockiere
ich
dich
That's
just
how
it
is,
but
imma
let
you
live
So
ist
es
nun
mal,
aber
ich
lasse
dich
leben
Just
don't
betray
my
trust
and
we
can
keep
on
riding
Verrate
einfach
nicht
mein
Vertrauen,
und
wir
können
weiterfahren
Through
this
rocky
road
that
we
have
dubbed
life
Durch
diese
steinige
Straße,
die
wir
Leben
nennen
But
at
the
end
of
the
tunnel
there's
always
gotta
be
some
light,
right
Aber
am
Ende
des
Tunnels
muss
immer
etwas
Licht
sein,
richtig?
Hey,
take
it
slow,
I'm
busy
Hey,
mach
langsam,
ich
bin
beschäftigt
Hey,
laying
low,
I'm
biking
Hey,
ich
halte
mich
bedeckt,
ich
fahre
Rad
Oh,
here
we
go,
we
riding
Oh,
los
geht's,
wir
fahren
Ay,
taking
off,
I'm
flying
Ay,
ich
hebe
ab,
ich
fliege
Hey,
take
it
slow,
I'm
busy
Hey,
mach
langsam,
ich
bin
beschäftigt
Hey,
laying
low,
I'm
biking
Hey,
ich
halte
mich
bedeckt,
ich
fahre
Rad
Oh,
here
we
go,
we
riding
Oh,
los
geht's,
wir
fahren
Ay,
taking
off,
I'm
flying
Ay,
ich
hebe
ab,
ich
fliege
Get
it,
get
it,
get
it,
oh
Hol
es
dir,
hol
es
dir,
hol
es
dir,
oh
Get
it,
get
it,
yeah,
we
riding
Hol
es
dir,
hol
es
dir,
yeah,
wir
fahren
Get
it,
get
it,
get
it,
ay
Hol
es
dir,
hol
es
dir,
hol
es
dir,
ay
Taking
off,
taking
off
Ich
hebe
ab,
ich
hebe
ab
Yeah
I'm
flying
Yeah,
ich
fliege
Hey,
take
it
slow,
take
it
slow
Hey,
mach
langsam,
mach
langsam
Laying
low
laying
low
Ich
halte
mich
bedeckt,
ich
halte
mich
bedeckt
Here
we
go,
here
we
go
Los
geht's,
los
geht's
Taking
off,
taking
off
Ich
hebe
ab,
ich
hebe
ab
Said
I'm
biking
Sagte,
ich
fahre
Rad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Tobon, Repea Official
Альбом
Biking
дата релиза
01-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.