Repea - Dead Homies - перевод текста песни на немецкий

Dead Homies - Repeaперевод на немецкий




Dead Homies
Tote Homies
Yellow, blue, red but I come from the south
Gelb, blau, rot, aber ich komme aus dem Süden
Yo girl only listen cuz I'm in her mouth
Dein Mädchen hört nur zu, weil ich in ihrem Mund bin
I thought that I told you this life I'm about
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, um dieses Leben geht es mir
I thought that I told you I ain't calming down
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, ich beruhige mich nicht
This ain't about money, no this about power
Hier geht es nicht um Geld, sondern um Macht
I made my own beats just so I can devour
Ich habe meine eigenen Beats gemacht, damit ich sie verschlingen kann
Woah
Woah
Trip to the 713, the 347, and 305
Trip nach 713, 347 und 305
Got goons in all corners man you cannot hide
Habe Goons in allen Ecken, Mann, du kannst dich nicht verstecken
I get what I need then I skrt off like bye
Ich hole mir, was ich brauche, und dann verschwinde ich wie 'Tschüss'
Ho, fuck
Ho, fuck
I never needed applause cuz the claps on my beat stay doing the work
Ich brauchte nie Applaus, denn die Claps auf meinem Beat erledigen die Arbeit
Y'all stay doing the most
Ihr macht immer das Meiste
But never come close
Aber kommt nie nah ran
I never trip less I'm feeling the buzz
Ich flippe nie aus, außer ich spüre den Rausch
My ego enough so I don't need no hugs
Mein Ego ist genug, also brauche ich keine Umarmungen
Take over the throne, that's part of my prophecy
Den Thron zu übernehmen, ist Teil meiner Prophezeiung
Say you keeping it real, that's the biggest hypocrisy
Du sagst, du bleibst real, das ist die größte Heuchelei
Cuz you ain't a thug lil man, we go way back
Denn du bist kein Gangster, kleiner Mann, wir kennen uns schon lange
You ain't a thug, you ain't really like that
Du bist kein Gangster, du bist nicht wirklich so
I've held bricks, not the ones from your mansion though
Ich habe Steine gehalten, aber nicht die von deiner Villa
Y'all seen sticks, but you'd never pop it though
Ihr habt Knarren gesehen, aber ihr würdet sie nie abfeuern
I've seen things your conscience could never know
Ich habe Dinge gesehen, die dein Gewissen nie erfahren könnte
I ain't a thug, cuz I been out the game
Ich bin kein Gangster, denn ich bin raus aus dem Spiel
Now my only goal is to keep momma safe
Jetzt ist mein einziges Ziel, Mama in Sicherheit zu wissen
Now my only goal is to cement my place
Jetzt ist mein einziges Ziel, meinen Platz zu festigen
The street where I grew up put blood on my hands
Die Straße, auf der ich aufgewachsen bin, hat Blut an meine Hände gebracht
So I took that same street and made it a brand
Also nahm ich dieselbe Straße und machte sie zu einer Marke
Dead homies
Tote Homies
Y'all did your job may you rest in peace
Ihr habt euren Job gemacht, möget ihr in Frieden ruhen
Blessup cuz I ain't been swept by a piece
Gottes Segen, denn ich wurde nicht von einer Kugel erwischt
That fire still burning deep down in me
Das Feuer brennt immer noch tief in mir
So y'all just make sure you don't disrupt my peace
Also sorgt einfach dafür, dass ihr meinen Frieden nicht stört
Peace
Frieden
Please
Bitte
Stay out my way if you ain't talking cash
Bleib mir aus dem Weg, wenn du nicht über Geld redest
I make a classic then I hit the dash
Ich mache einen Klassiker und dann haue ich ab
I'm slowly making my way to the bag
Ich mache mich langsam auf den Weg zum Erfolg
Make my own beats, so I pick my own speed
Mache meine eigenen Beats, also bestimme ich mein eigenes Tempo
Then I calm it down, wow
Dann beruhige ich es, wow
This shit is so crazy we made it to 100k without ever going mainstream
Das ist so verrückt, wir haben es auf 100.000 geschafft, ohne jemals Mainstream zu werden
I choose my own path mainly
Ich wähle meinen eigenen Weg, hauptsächlich
I pave my own way daily
Ich ebne meinen eigenen Weg täglich
Blooming like Sunflower, Swae Lee
Blühe wie eine Sonnenblume, Swae Lee
Ridgebloom the home base, my street
Ridgebloom ist die Heimatbasis, meine Straße
Diving to new depths
Tauche in neue Tiefen
Hit the backstroke
Mache den Rückenschlag
I just finesse, I do not tax though
Ich bin einfach raffiniert, ich verlange keine Gebühren
Don't get me mad, I'm in my best mood
Mach mich nicht wütend, ich bin in meiner besten Stimmung
Making these hits, outta my bedroom
Mache diese Hits, aus meinem Schlafzimmer
I do not lack, say it with my chest bro
Mir fehlt es an nichts, sage ich mit breiter Brust, Bro
I out rap everyone I'm against ho
Ich übertreffe jeden meiner Gegner im Rap, Ho
This for the fam and my blood and my dead homies
Das ist für die Familie und mein Blut und meine toten Homies
I am so blessed homie
Ich bin so gesegnet, Homie
Don't worry where I'm at, cuz it's private
Mach dir keine Sorgen, wo ich bin, denn das ist privat
I take your shine, just like a pirate
Ich nehme dir deinen Glanz, genau wie ein Pirat
I move in silence, like I'm in a library
Ich bewege mich in Stille, als wäre ich in einer Bibliothek
Homies gon' link like we Siamese
Homies verbinden sich, als wären wir siamesische Zwillinge
Fuck yo contract, we ain't signing these
Scheiß auf deinen Vertrag, wir unterschreiben so etwas nicht
I make my own shit, I ain't buying no lease
Ich mache meinen eigenen Scheiß, ich kaufe keine Mietverträge
Dead homies
Tote Homies
My presence a present ain't one like me and y'all know it's true
Meine Anwesenheit ist ein Geschenk, es gibt keinen wie mich und ihr wisst, dass es wahr ist
I been up all on my element ever since I was eleven man, never you
Ich war in meinem Element, seit ich elf war, Mann, niemals du
They was just lettermen letting me know that my time has arrived, best believe I knew
Sie waren nur Briefeschreiber, die mich wissen ließen, dass meine Zeit gekommen ist, glaub mir, ich wusste es
I know I'm chosen cuz there's only one of me doing all that I do
Ich weiß, dass ich auserwählt bin, denn es gibt nur einen von mir, der all das tut, was ich tue





Авторы: Repea Tobon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.