Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois de Amanhã
Послезавтра
Caí
do
muro,
caí
daquele
jeito
Упал
с
забора,
вот
так
вот
упал,
Também
não
é
pra
menos
И
не
мудрено,
Olha
só
que
mina
do
conceito
Ты
только
посмотри,
какая
красотка,
Ela
é
tão
linda
Она
такая
красивая.
De
longe
eu
não
dava
nada
Издалека
я
ничего
не
замечал,
De
perto
o
coração
dispara!
А
вблизи
сердце
заколотилось!
Me
levantei,
bati
o
pó
da
roupa
Я
поднялся,
отряхнулся,
Mas
já
estava
hipnotizado
por
aquela
boca
Но
был
уже
околдован
твоими
губами.
Sozinha
pela
rua,
andando
por
aí
Одна
по
улице
шла,
проходила
мимо,
Passou
tão
perto
que
eu
não
resisti
Так
близко,
что
я
не
устоял.
Pedi
um
beijo,
ela
recusou
Попросил
поцеловать,
ты
отказала,
Mas
o
meu
telefone
ela
levou
Но
мой
номер
телефона
взяла.
Quando
você
quiser,
pode
me
telefonar
Eu
sei,
é
verdade,
ela
não
ligou
Когда
захочешь,
можешь
позвонить.
Знаю,
это
правда,
ты
не
позвонила.
Mas
eu
não
me
importo,
sua
vez
passou
Но
мне
все
равно,
твой
ход
пропущен.
Vou
procurar
alguém
que
me
queira
bem
Я
буду
искать
ту,
которая
меня
полюбит,
E
que
não
me
trate
como
um
zé-ninguém
И
которая
не
будет
обращаться
со
мной
как
с
пустым
местом.
Saiba
que
agora
eu
sou
feliz
Знай,
что
теперь
я
счастлив,
Estou
com
a
garota
que
eu
sempre
quis
Я
с
той
девушкой,
которую
всегда
хотел.
Eu
vou
parar,
me
acalmar,
respirar
Я
остановлюсь,
успокоюсь,
вздохну
E
deixar
tudo
como
está
И
оставлю
все
как
есть.
Quando
você
quiser,
pode
me
telefonar
Когда
захочешь,
можешь
позвонить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Pires De Almeida, Igor Lingan De Oliveira Morelli, Pedro Costa Dos Anjos, Caio Cesar Lima Camargo, Alberto Sepulveda Ferrari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.