Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frate
fuori
è
notte
Schwester,
draußen
ist
Nacht
Da
paio
d'anni
che
passo
giornate
un
po'
storte
Seit
paar
Jahren
verbringe
ich
Tage,
die
etwas
schief
laufen
Troppo
noiose
mi
sveglio
alle
9
Zu
langweilig,
ich
wache
um
9 auf
Ancora
in
down
alla
luce
del
sole
Immer
noch
down
im
Sonnenlicht
Mi
alzo
dal
letto
Ich
stehe
vom
Bett
auf
Che
sogno
strano
Was
für
ein
seltsamer
Traum
Ero
in
aeroporto
diretto
a
Milano
Ich
war
am
Flughafen,
Richtung
Mailand
Poi
ho
ricordato
Dann
erinnerte
ich
mich
Che
non
ho
i
soldi
neanche
per
un
salvadanaio
Dass
ich
nicht
mal
Geld
für
ein
Sparschwein
habe
Quindi
che
faccio?
Also,
was
mache
ich?
Missà
mi
risdraio
si
fra
mi
risdraio
Vielleicht
leg
ich
mich
wieder
hin,
ja
Schwester,
ich
leg
mich
hin
Poi
cambio
sogno
Dann
ändere
ich
den
Traum
Sono
su
un
palco
a
cantare
tutto
ciò
che
voglio
Bin
auf
einer
Bühne,
singe
alles
was
ich
will
Tutti
che
saltano
e
io
col
microfono
Alle
springen
und
ich
mit
dem
Mikrofon
Fratello
è
assurdo
qui
tutti
mi
amano
Schwester,
es
ist
absurd,
hier
liebt
mich
jeder
Tutti
si
amano
e
nella
realtà
Alle
lieben
sich,
doch
in
der
Realität
Per
un
nulla
si
sparano
non
sembra
strano
Bei
Kleinigkeiten
schießen
sie,
scheint
nicht
seltsam
Che
alla
fine
i
migliori
se
ne
andranno?
Dass
am
Ende
die
Besten
gehen
werden?
Mangiati
dall'amore,
dalla
droga
e
dal
sesso
Verschlungen
von
Liebe,
Drogen
und
Sex
Ho
qualche
dipendenza
ma
son
sempre
lo
stesso
Hab
ein
paar
Abhängigkeiten,
bin
aber
immer
derselbe
Se
vuoi
farmi
male
non
serve
un
buco
al
petto
Willst
du
mir
wehtun,
brauchst
kein
Loch
in
der
Brust
Passa
il
tempo
e
sulla
stessa
strada
siam
sempre
meno
Zeit
vergeht,
auf
demselben
Weg
werden
wir
weniger
Non
so
che
dirti
Weiß
nicht,
was
ich
dir
sagen
soll
Sto
cercando
di
uscire
da
questo
bad
trip
Ich
versuche,
aus
diesem
Bad
Trip
rauszukommen
Sono
le
4 di
notte
ancora
in
piedi
Es
ist
4 Uhr
nachts,
immer
noch
auf
den
Beinen
Forse
ho
fumato
un
po'
troppo
adesso
tienimi
Vielleicht
hab
ich
zu
viel
geraucht,
jetzt
halt
mich
fest
Che
cado
a
pezzi
Denn
ich
falle
auseinander
Non
so
che
dirti
Weiß
nicht,
was
ich
dir
sagen
soll
Sto
cercando
di
uscire
da
questo
bad
trip
Ich
versuche,
aus
diesem
Bad
Trip
rauszukommen
Sono
le
4 di
notte
ancora
in
piedi
Es
ist
4 Uhr
nachts,
immer
noch
auf
den
Beinen
Forse
ho
fumato
un
po'
troppo
adesso
tienimi
Vielleicht
hab
ich
zu
viel
geraucht,
jetzt
halt
mich
fest
Che
cado
a
pezzi
Denn
ich
falle
auseinander
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Gabriele Marinosci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.