Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
prego
non
ascoltarli
perché
loro
non
sanno
Я
умоляю,
не
слушай
их,
ведь
они
не
знают
Si
fingono
un
lingotto
d'oro
ma
sono
si
si
si
solo
asfalto
Притворяются
золотым
слитком,
но
они
да-да-да,
всего
лишь
асфальт
Quello
che
ho
fatto
То,
что
я
сделал
Lo
so
soltanto
io
e
i
pochi
cristiani
che
ho
al
mio
fianco
Знаю
только
я
и
те
немногие
верные,
что
рядом
со
мной
Ho
girato
mille
cantine
li
ho
fatto
mille
cose
pulite
e
sporche
Я
исходил
тысячу
подвалов,
делал
для
них
тысячу
дел
— и
чистых,
и
грязных
Ho
rollato
mille
cartine
e
sgrinderato
anche
il
cuore
Я
скрутил
тысячу
косяков
и
искрошил
даже
сердце
Ho
mandato
all'aria
sogni
e
obiettivi
Я
пустил
по
ветру
мечты
и
цели
Mettendoli
dentro
un
inceneritore
Бросив
их
в
мусоросжигатель
Tu
che
ne
sai
Да
что
ты
знаешь
A
cosa
sto
rinunciando
che
ne
sai
О
том,
от
чего
я
отказываюсь,
что
ты
знаешь
Di
quelli
che
mi
vanno
contro
non
lo
sai
О
тех,
кто
против
меня,
ты
не
знаешь
Delle
dipendenze
che
c'ho
nel
corpo
О
зависимостях,
что
в
моем
теле
E
non
son
vere
quelle
storie
che
mi
hanno
messo
addosso
И
не
правдивы
те
истории,
что
на
меня
повесили
Dal
pezzo
di
ANSIA
Со
времен
тревоги
Ho
detto
"un
giorno
spacco"
Я
говорил:
«Одного
дня
я
прорвусь»
Contratto
a
Universal
è
soltanto
un
tassello
del
puzzle
Контракт
с
Universal
— всего
лишь
кусочек
пазла
Tutta
la
sfiga
Вся
неудача
Che
avevo
attorno
è
finita
e
tra
poco
si
arrivo
Milano
Что
была
вокруг,
закончилась,
и
скоро
я
буду
в
Милане
Di
essere
migliore
ma
sbagliavi
Что
ты
лучше,
но
ты
ошибалась
(Ma
sbagliavi)
(Но
ты
ошибалась)
Sia
aperta
la
caccia
per
gli
infami
Охота
на
подлецов
открыта
(Per
gli
infami)
(На
подлецов)
Restare
umani
Оставаться
человеком
Ti
crea
rivali
Создает
тебе
врагов
Quello
che
abbiamo
fatto
lo
sappiamo
solo
noi
То,
что
мы
сделали,
знаем
только
мы
I
pochi
cristiani
al
nostro
fianco
li
riconosci
dagli
occhi
Тех
немногих
верных
рядом
узнаешь
по
глазам
Fra
l'asfalto
Среди
асфальта
Racconta
storie
del
passato
Рассказывает
истории
прошлого
Dei
soci
col
futuro
già
segnato
О
товарищах
с
уже
предначертанным
будущим
Quello
che
abbiamo
fatto
lo
sappiamo
solo
noi
То,
что
мы
сделали,
знаем
только
мы
I
pochi
cristiani
al
nostro
fianco
li
riconosci
dagli
occhi
Тех
немногих
верных
рядом
узнаешь
по
глазам
Fra
l'asfalto
Среди
асфальта
Racconta
storie
del
passato
Рассказывает
истории
прошлого
Dei
soci
col
futuro
già
segnato
О
товарищах
с
уже
предначертанным
будущим
Ho
solo
un
sogno
У
меня
всего
одна
мечта
Lo
tengo
stretto
tra
le
mani
Я
крепко
держу
ее
в
руках
La
guerra
nuoce
agli
affari
riponi
le
armi
Война
вредит
бизнесу,
сложи
оружие
Da
furto
a
spaccio
da
un
cross
a
un
piaggio
От
краж
до
трафика,
от
кросса
до
пиаджо
Da
qua
scappi
o
muori
Отсюда
ты
либо
сбежишь,
либо
умрешь
Dal
pregiudizio
di
un
altro
От
предрассудков
другого
(Non
fare
nomi)
(Не
называй
имен)
Mai
avuto
le
spalle
coperte
da
niño
Никогда
не
имел
прикрытия
спины
от
кого-то
Ho
imparato
da
solo
come
comportarmi
Я
сам
научился,
как
себя
вести
La
droga
logora
nel
tempo
fratè
rende
schiavi
questi
amici
falsi
Наркота
со
временем
изнашивает,
брат,
делает
рабами
этих
фальшивых
друзей
A
casa
avvisi
giudiziari
Дома
судебные
уведомления
Lo
sguardo
spento
dei
miei
cari
Потухший
взгляд
моих
родных
Se
sono
ancora
vivo
Dio
non
ha
portato
il
conto
dei
nostri
peccati
Если
я
еще
жив,
значит
Бог
не
предъявил
счет
за
наши
грехи
Piove
acqua
santa
Льется
святая
вода
Le
lacrime
di
mamma
Слезы
мамы
Di
stare
in
20
metri
quadri
frate
ne
ha
abbastanza
Брат,
с
нее
хватит
сидеть
в
двадцати
метрах
No
non
è
una
gara
Нет,
это
не
соревнование
A
chi
ha
visto
più
strada
Кто
видел
больше
дороги
Prima
di
parlare
di
storie
assaggia
Прежде
чем
говорить
о
историях,
попробуй
на
вкус
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruslan Kugeniek, Gabriele Marinosci, Michele Sotgiu, Simone Dettori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.