Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Don't
replic)
(Don't
replic)
Sento
pression
da
tutta
la
sera
I
feel
the
pressure
all
night
long
Pare
in
sali
e
scendi
ma
vai
tra
non
è
un
problema
It
seems
to
go
up
and
down,
but
it's
not
a
problem,
you
know?
Fratè
che
peso
capiscimi
in
fretta
Bro,
it's
a
heavy
weight,
understand
me
quickly
Essere
quello
di
cui
più
parlano
in
sta
scena
To
be
the
one
everyone's
talking
about
in
this
scene
Fast
life
tipo
VIP
Fast
life,
like
a
VIP
Come
dice?
What
does
she
say?
Per
lui
son
buttati
ma
mentre
striscio
la
carta
sorride
They
say
I'm
a
loser,
but
she
smiles
while
I
swipe
the
card
Come
fai
a
postare
quelle
cantilene
How
can
you
post
those
silly
songs?
Siamo
un
altro
livello
e
lo
sai
bene
We're
on
another
level,
and
you
know
it
well
Spendo
troppi
soldi
mo
sto
shallo
I
spend
too
much
money,
now
I'm
chilling
Tre
secondi
dopo
quattro
bottiglie
sul
tavolo
Three
seconds
later,
four
bottles
on
the
table
E
in
sto
club-club
And
in
this
club-club
L'atmosfera
è
tipo
Mars
fuck
The
atmosphere
is
like
Mars,
fuck
Con
lei
facciamo
un
hentai
no
manga
With
her,
we're
making
a
hentai,
not
manga
Guarda
la
tua
pussy
Look
at
your
pussy,
baby
Fra
quel
booty
shakera
Bro,
that
booty
is
shaking
Come
dice
Killa
"in
vino
veritas"
Like
Killa
says,
"in
vino
veritas"
(in
wine,
there
is
truth)
Nepò
ci
balla
sopra,
sa
che
siamo
la
novità
Nepo
is
dancing
on
top,
she
knows
we're
the
new
wave
R&B
è
nel
posto
la
nuova
onda
R&B
is
in
the
place,
the
new
sound
Tutti
gli
occhi
addosso
e
fra
non
siamo
delle
baddie
All
eyes
on
us,
and
bro,
we're
not
baddies
Se
vuoi
entrare
in
squadra
nepò
leggi
bene
i
termini
If
you
want
to
join
the
team,
read
the
terms
carefully
Non
copiamo
gli
altri
zio
è
lo
slang,
don't
replic
We
don't
copy
others,
it's
our
slang,
don't
replic
Questo
non
è
un
film
ma
abbiamo
una
trup
che
pare
Netflix
This
isn't
a
movie,
but
we
have
a
crew
that
looks
like
Netflix
Ho
fumato
e
sto
in
down
I
smoked
and
I'm
feeling
down
Ma
ho
dimenticato
tutti
i
problemi,
wow
But
I
forgot
all
the
problems,
wow
Non
sono
cambiato
ho
solo
perso
un
po'
di
I
haven't
changed,
I've
just
lost
a
little
bit
of
Love,
love,
love
Love,
love,
love
Love,
love,
love
Love,
love,
love
Love,
love,
love
Love,
love,
love
Non
sono
cambiato
ho
solo
perso
un
po'
di
I
haven't
changed,
I've
just
lost
a
little
bit
of
Questa
è
l'R&B
Series
This
is
the
R&B
Series
Ho
svarioni
nel
bicchiere
I
have
delusions
in
my
glass
So
che
non
sei
come
si
crede
I
know
you're
not
what
you
seem
Fa
la
double
face
al
suo
boy
You're
double-faced
with
your
boy
Perché
da
me
vorrebbe
uno
smash
Because
you
want
a
smash
with
me
L'ho
capito
da
come
guarda
I
understood
it
from
the
way
you
look
at
me
Perché
so
che
un
po'
a
lei
garba
Because
I
know
you
kinda
like
it
Perché
so
che
non
è
santa
Because
I
know
you're
not
a
saint
Perché
so
che
non
è
sazia
Because
I
know
you're
not
satisfied
Fuma
un
po'
che
poi
ti
passa
con
sto
backwood
Smoke
a
little,
it'll
pass
with
this
backwood
Volo
tipo
angeli
scolo
solo
Vodka
Red
Bull
I
fly
like
angels,
I
only
drink
Vodka
Red
Bull
Siamo
come
monsters
We're
like
monsters
Ci
danno
la
caccia
a
morte
They
hunt
us
to
death
Ma
shalla
per
stanotte
But
chill
for
tonight
Vai
off
sto
iPhone
ti
renderà
pazzo
Get
off
this
iPhone,
it'll
drive
you
crazy
Molla
i
tuoi
morbi
stase
siamo
lo
spettacolo
Leave
your
worries,
tonight
we're
the
show
Occhio
a
chi
c'hai
attorno,
due
occhi
sempre
a
chi
c'hai
accanto
Watch
out
for
who's
around
you,
two
eyes
always
on
who's
next
to
you
Guarda
la
tua
pussy
Look
at
your
pussy,
baby
Fra
quel
booty
shakera
Bro,
that
booty
is
shaking
Come
dice
Killa
"in
vino
veritas"
Like
Killa
says,
"in
vino
veritas"
(in
wine,
there
is
truth)
Nepò
ci
balla
sopra,
sa
che
siamo
la
novità
Nepo
is
dancing
on
top,
she
knows
we're
the
new
wave
R&B
è
nel
posto
la
nuova
onda
R&B
is
in
the
place,
the
new
sound
Tutti
gli
occhi
addosso
e
fra
non
siamo
delle
baddie
All
eyes
on
us,
and
bro,
we're
not
baddies
Se
vuoi
entrare
in
squadra
nepò
leggi
bene
i
termini
If
you
want
to
join
the
team,
read
the
terms
carefully
Non
copiamo
gli
altri
zio
è
lo
slang,
don't
replic
We
don't
copy
others,
it's
our
slang,
don't
replic
Questo
non
è
un
film
ma
abbiamo
una
trup
che
pare
Netflix
This
isn't
a
movie,
but
we
have
a
crew
that
looks
like
Netflix
Ho
fumato
e
sto
in
down
I
smoked
and
I'm
feeling
down
Ma
ho
dimenticato
tutti
i
problemi,
wow
But
I
forgot
all
the
problems,
wow
Non
sono
cambiato
ho
solo
perso
un
po'
di
I
haven't
changed,
I've
just
lost
a
little
bit
of
Love,
love,
love
Love,
love,
love
Love,
love,
love
Love,
love,
love
Love,
love,
love
Love,
love,
love
Non
sono
cambiato
ho
solo
perso
un
po'
di
I
haven't
changed,
I've
just
lost
a
little
bit
of
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.