Текст и перевод песни Replik - Espantalobos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frío
de
Alaska,
haz
lo
que
te
nazca
Аляскинский
холод,
делай,
что
велит
природа,
Siente
mi
gélida
tenaza
que
te
arrastra
en
la
hojarasca
Почувствуй
ледяную
хватка,
что
влечет
тебя
в
листву,
Contempla
mis
restos
sobre
ascuas
del
tormento
que
me
aplasta
Созерцай
мои
остатки
на
углях
мук,
что
давят
меня,
Bajo
el
circuncentro
de
mis
traumas
(Calma)
Под
центром
описанной
окружности
моих
травм
(Тише),
Necesito
palpitar
mi
corazón
y
la
esmeralda
que
me
salvaguarda
in
situ
Мне
нужно,
чтобы
билось
сердце
и
изумруд,
что
хранит
меня,
был
на
месте,
Por
eso
es
que
insisto,
te
juro
que
he
visto
Поэтому
я
настаиваю,
клянусь,
я
видел,
Martingalas,
triquiñuelas
y
malignos
espejismos
Уловки,
хитрости
и
злые
миражи,
Se
evidencia
que
la
videncia
nos
engaña
Очевидно,
что
предвидение
нас
обманывает,
El
oído
nunca
duerme,
no
pierde
detalles
Слух
никогда
не
дремлет,
не
упускает
деталей,
Mantente
atento
Будь
внимательна,
Lo
banal
se
disfraza
de
diversión
y
la
verdad
de
aburrimiento,
ah,
ah
Банальность
маскируется
под
веселье,
а
правда
— под
скуку,
ах,
ах,
Siento
que
no
siento
Чувствую,
что
не
чувствую,
Profunda
amena
en
el
lago
sangriento
Глубокая
дрёма
в
кровавом
озере
De
mis
pensamientos
Моих
мыслей,
¿Temes?
Por
supuesto
Боишься?
Конечно,
Porque
soy
un
cazador
de
sentimientos
Ведь
я
охотник
за
чувствами,
Dámelo
todo,
plomo
sonoro,
we
never
fall
off
Отдай
мне
всё,
звонкий
свинец,
мы
никогда
не
падаем,
Gestiono
los
tonos
y
electrodos
colisiono
Управляю
тонами
и
сталкиваю
электроды,
Desneutralizo
y
tu
estadio
insurrecciono
Дестабилизирую
и
поднимаю
восстание
в
твоём
мире,
Colecciono
tesoros
detrás
del
espantalobos,
ah
Собираю
сокровища
за
пугалом,
ах,
Wah,
wah-wah-wah-wah,
yah
Вау,
вау-вау-вау-вау,
да,
Vitalidad&Parsimonia
Живость&Медлительность,
Cha,
ah,
wah,
wah
Ча,
ах,
вау,
вау,
Colecciono
tesoros
detrás
de
espantalobos
Собираю
сокровища
за
пугалом,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Vainstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.