Replik - Vestiglo - перевод текста песни на немецкий

Vestiglo - Replikперевод на немецкий




Vestiglo
Vestiglo
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Yo′, yo' (Eh, yo′)
Yo, yo (Ey, yo)
Are you up?, are you up? (Manucho Conflicto)
Bist du wach?, bist du wach? (Manucho Conflicto)
(Woh, woh)
(Woah, woah)
Huh
Huh
Word
Word
Yeah
Yeah
Ninguno sobrevive, no olvides
Keiner überlebt, vergiss das nicht
¿Para qué ir al paraíso?, si está llenos de giles (Woh)
Wozu ins Paradies gehen?, wenn es voller Narren ist (Woah)
Ah, ¿cuánto nos vimos?, una sola vez y nos perdimos
Ah, wie oft sahen wir uns?, nur ein Mal und wir haben uns verloren
Ah, ya no estoy firme, indiscernibles confesiones que decirte
Ah, ich bin nicht mehr standhaft, ununterscheidbare Geständnisse, die ich dir machen muss
Buitres no dejan que recalcitre,
Geier lassen nicht zu, dass ich widerspenstig werde,
Me he convertido en el dueño de mi desastre
Ich bin der Herr meines eigenen Desasters geworden
Ah, me encanta decepcionarte
Ah, ich liebe es, dich zu enttäuschen
Tengo automatizado un "no es para tanto" constante
Ich habe ein ständiges "Ist nicht so schlimm" automatisiert
Mi mundo utópico, es angustiante
Meine utopische Welt ist beängstigend
Neófito del catastrófico debacle
Neuling des katastrophalen Debakels
El pórtico del anfipróstilo se abre
Der Portikus des Amphiprostylos öffnet sich
Mismo propósito, distinto cypher
Gleicher Zweck, anderer Cypher
Estoy derritiendo los relojes,
Ich schmelze die Uhren,
Deslígome de vendajes, mi crisis mejor que su auge
Löse mich von Verbänden, meine Krise besser als ihr Höhepunkt
Sólo cuidan su imagen, se transformaron en rehenes de sus personajes
Sie kümmern sich nur um ihr Image, sie wurden zu Geiseln ihrer Charaktere
El vestiglo del ego los espanta si ruge,
Die Spur des Egos erschreckt sie, wenn es brüllt,
Deberían hacerle frente hasta que aleje (Woh, woh)
Sie sollten sich ihm stellen, bis es sich entfernt (Woah, woah)
'Tonces no te contagies, diviso los mares que me quitaste
Also lass dich nicht anstecken, ich sehe die Meere, die du mir nahmst
Hopeless, me voy donde no exista la autoridad ni capitoste
Hoffnungslos, ich gehe dorthin, wo es weder Autorität noch Oberhaupt gibt
Mi conciencia me contó que escapo después de quince años de un
Mein Gewissen erzählte mir, dass ich nach fünfzehn Jahren aus einem
Laberinto quasi imposible y luego agregó: "Valorá ser libre" (Son)
fast unmöglichen Labyrinth entkam und fügte dann hinzu: "Schätze es, frei zu sein" (Son)
Ah, "valorá ser libre"
Ah, "schätze es, frei zu sein"
Mi conciencia me contó que escapo después de quince años de un
Mein Gewissen erzählte mir, dass ich nach fünfzehn Jahren aus einem
Laberinto quasi imposible y luego agregó: "Valorá ser libre" (Eh)
fast unmöglichen Labyrinth entkam und fügte dann hinzu: "Schätze es, frei zu sein" (Ey)
Ah, ah (Woh)
Ah, ah (Woah)
Prefieren diez segundos frente a la pantalla
Sie bevorzugen zehn Sekunden vor dem Bildschirm
(Chck, chck), que tres horas frente a las estrellas
(Chck, chck), als drei Stunden vor den Sternen
Abarrotan y sellan la conciencia de los
Sie überfüllen und versiegeln das Gewissen der
Niños, desalineó sus koshas y annamalles
Kinder, brachten ihre Koshas und Annamayas durcheinander
Y al fin y al acabo la culpa no es suya,
Und letztendlich ist es nicht ihre Schuld,
Los atrapan con sus crueles trampas y patrullas
Sie fangen sie mit ihren grausamen Fallen und Patrouillen
Keeping pushin', que la lucha no se obstruya
Weiter pushen, damit der Kampf nicht behindert wird
Estoy yendo al lugar del cual todos huyen
Ich gehe an den Ort, vor dem alle fliehen
Flashes fluyen entre calles de Ferrugem
Blitze fließen durch die Straßen von Ferrugem
Bendicta, estudiar y aplicar, progresión infinita, ah
Gesegnet, studieren und anwenden, unendlicher Fortschritt, ah
Sacar la cascarita,
Die Kruste entfernen,
Dejarme guiar por la luz despierta y manifiesta (Chck-chck-chck-chck)
Mich vom erwachten und manifesten Licht leiten lassen (Chck-chck-chck-chck)
La que nunca nadie vio, pero asimismo seguimos su rastro de convicción
Das, das nie jemand sah, aber trotzdem folgen wir seiner Spur der Überzeugung
El que te prometió felicidad fue el que te la quitó (Con)
Derjenige, der dir Glück versprach, war derjenige, der es dir nahm (Con)
Ah, equilibrarme me debilitó (Prr)
Ah, mich auszubalancieren hat mich geschwächt (Prr)
Tus mentiras potenciaron mi ilusión (Son)
Deine Lügen verstärkten meine Illusion (Son)
No pido ayuda ni la doy, hom′, time to bounce
Ich bitte nicht um Hilfe und gebe sie auch nicht, Homie, Zeit abzuhauen
Plum, murderous flow
Plum, mörderischer Flow
Están los que alimentan su espíritu y los que su reputación, son
Es gibt jene, die ihren Geist nähren, und jene, die ihren Ruf nähren, Son
Que el vestiglo no te coma,
Dass die Spur dich nicht frisst,
Desvinculate de tu imagen cuanto antes puedas
Löse dich so schnell wie möglich von deinem Image
Te envenena, mientras tanto plasmo mis dilemas
Es vergiftet dich, während ich meine Dilemmata darstelle
Como si la hoja fuese quien los respondiera
Als ob das Blatt derjenige wäre, der sie beantwortet
Mi conciencia me contó que escapo después de quince años de un
Mein Gewissen erzählte mir, dass ich nach fünfzehn Jahren aus einem
Laberinto quasi imposible y luego agregó: "Valorá ser libre" (Ah)
fast unmöglichen Labyrinth entkam und fügte dann hinzu: "Schätze es, frei zu sein" (Ah)
Ah, "valorá ser libre"
Ah, "schätze es, frei zu sein"
Mi conciencia me contó que escapo después de quince años de un
Mein Gewissen erzählte mir, dass ich nach fünfzehn Jahren aus einem
Laberinto quasi imposible y luego agregó: "Valorá ser libre" (Valorá)
fast unmöglichen Labyrinth entkam und fügte dann hinzu: "Schätze es, frei zu sein" (Schätze es)
Ah, "valorá ser li—"
Ah, "schätze es, frei zu s—"
Ya por favor, "valorá ser li—"
Bitte, "schätze es, frei zu s—"
Por favor, "valorá ser li—"
Bitte, "schätze es, frei zu s—"
Por favor, "valorá ser li—"
Bitte, "schätze es, frei zu s—"
Ya, "valorá ser libre"
Ja, "schätze es, frei zu sein"
Woh, woh
Woah, woah
Yah, yah
Yeah, yeah
El vestiglo ataca, escapá
Die Spur greift an, entkomme
No es tarde
Es ist nicht zu spät
La puerta está de frente al establo, son
Die Tür ist gegenüber dem Stall, Son





Авторы: Manuel Vainstein Biquard

Replik - Vestiglo
Альбом
Vestiglo
дата релиза
06-02-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.