Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanda
loves
you
Amanda
liebt
dich
All
around
the
world
Auf
der
ganzen
Welt
Calls
your
phone
to
talk
just
a
little
bit
Ruft
dich
an,
um
nur
ein
bisschen
zu
reden
A
little
voice
inside
Eine
kleine
Stimme
im
Inneren
A
different,
lonely
man
Ein
anderer,
einsamer
Mann
Comes
to
life
to
ask
a
question
Erwacht
zum
Leben,
um
eine
Frage
zu
stellen
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
I
can
be
a
lot
of
things
in
different
kinds
of
worlds
Ich
kann
vieles
sein
in
verschiedenen
Arten
von
Welten
Silent,
a
thought
between
on
the
internet
Still,
ein
Gedanke
zwischen
den
Zeilen
im
Internet
How
to
dream
about
a
boy
who
reaches
out
his
hand
Wie
man
von
einem
Jungen
träumt,
der
seine
Hand
ausstreckt
Run
around
and
exercise
just
a
little
bit
Herumlaufen
und
sich
ein
bisschen
bewegen
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
Past
life
Vergangenes
Leben
The
memory
of
touch
Die
Erinnerung
an
Berührung
The
last
time
Das
letzte
Mal
You
wanted
to
die
Als
du
sterben
wolltest
More
Scores
on
the
keyboard
lines
Mehr
Noten
auf
den
Keyboard-Linien
You
wanted
to
die
Als
du
sterben
wolltest
Thought
you
were
at
home
Dachtest
du,
du
wärst
zu
Hause
But
now
the
whole
world
sees
you
cry
Aber
jetzt
sieht
die
ganze
Welt
dich
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Kennedy, Graham Ulicny, Ryan Engelberger, Reid Weigner, Andrew Mcfarland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.