Reptar - Orifice Origami - перевод текста песни на немецкий

Orifice Origami - Reptarперевод на немецкий




Orifice Origami
Körperöffnungs-Origami
Somethings not alright here
Etwas stimmt hier nicht
What is it missing?
Was fehlt?
Gold under pebbles, throw it away
Gold unter Kieselsteinen, wirf es weg
I was the last one, pondering, caught up in the revel
Ich war der Letzte, grübelnd, gefangen im Gelage
Pellucid in disarray
Durchsichtig in Unordnung
Stacked under water
Unter Wasser gestapelt
Its like the backgrounds lost
Es ist, als ob der Hintergrund verloren ist
So I don't know where we started
Also weiß ich nicht, wo wir angefangen haben
Thumb said I am running away
Daumen sagte, ich renne weg
I was raised to stick around and be a fool this away
Ich wurde erzogen, hierzubleiben und auf diese Weise ein Narr zu sein
Addy wrote verses that blew my mind
Addy schrieb Verse, die mich umgehauen haben
They were folding, wandering all the time
Sie falteten sich, wanderten die ganze Zeit
The last of them roses burning away
Die letzten dieser Rosen brennen weg
Its a sophisticated process you just can't bottle, okay?
Es ist ein ausgeklügelter Prozess, den du einfach nicht einfangen kannst, okay?
When I was one
Als ich eins war
When I was one
Als ich eins war
When I was one
Als ich eins war
Somethings not alright here
Etwas stimmt hier nicht
What is it missing?
Was fehlt?
Reacting the same but we don't know what the facts say
Wir reagieren gleich, aber wir wissen nicht, was die Fakten sagen
We take our medicine at night
Wir nehmen unsere Medizin nachts
I can't control it, what do I do?
Ich kann es nicht kontrollieren, was soll ich tun?
Stay in the background, run around and try to console you
Im Hintergrund bleiben, herumlaufen und versuchen, dich zu trösten
Suddenly what can I say?
Plötzlich, was kann ich sagen?
I sort of runrunrunrunrunrunlahay~
Ich renn-renn-renn-renn-renn-renn-lahay~ irgendwie
Through the pillow my head reaches in an appalling state
Mein Kopf dringt durch das Kissen in einem entsetzlichen Zustand
Do you remember the doctor's name?
Erinnerst du dich an den Namen des Arztes?
No, it's going to be a long night anyway
Nein, es wird sowieso eine lange Nacht





Авторы: Engelberger Ryan Curt, Kennedy William Blakeley, Mcfarland Andrew Buchholz, Ulicny Graham Patrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.