Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orifice Origami
Körperöffnungs-Origami
Somethings
not
alright
here
Etwas
stimmt
hier
nicht
What
is
it
missing?
Was
fehlt?
Gold
under
pebbles,
throw
it
away
Gold
unter
Kieselsteinen,
wirf
es
weg
I
was
the
last
one,
pondering,
caught
up
in
the
revel
Ich
war
der
Letzte,
grübelnd,
gefangen
im
Gelage
Pellucid
in
disarray
Durchsichtig
in
Unordnung
Stacked
under
water
Unter
Wasser
gestapelt
Its
like
the
backgrounds
lost
Es
ist,
als
ob
der
Hintergrund
verloren
ist
So
I
don't
know
where
we
started
Also
weiß
ich
nicht,
wo
wir
angefangen
haben
Thumb
said
I
am
running
away
Daumen
sagte,
ich
renne
weg
I
was
raised
to
stick
around
and
be
a
fool
this
away
Ich
wurde
erzogen,
hierzubleiben
und
auf
diese
Weise
ein
Narr
zu
sein
Addy
wrote
verses
that
blew
my
mind
Addy
schrieb
Verse,
die
mich
umgehauen
haben
They
were
folding,
wandering
all
the
time
Sie
falteten
sich,
wanderten
die
ganze
Zeit
The
last
of
them
roses
burning
away
Die
letzten
dieser
Rosen
brennen
weg
Its
a
sophisticated
process
you
just
can't
bottle,
okay?
Es
ist
ein
ausgeklügelter
Prozess,
den
du
einfach
nicht
einfangen
kannst,
okay?
When
I
was
one
Als
ich
eins
war
When
I
was
one
Als
ich
eins
war
When
I
was
one
Als
ich
eins
war
Somethings
not
alright
here
Etwas
stimmt
hier
nicht
What
is
it
missing?
Was
fehlt?
Reacting
the
same
but
we
don't
know
what
the
facts
say
Wir
reagieren
gleich,
aber
wir
wissen
nicht,
was
die
Fakten
sagen
We
take
our
medicine
at
night
Wir
nehmen
unsere
Medizin
nachts
I
can't
control
it,
what
do
I
do?
Ich
kann
es
nicht
kontrollieren,
was
soll
ich
tun?
Stay
in
the
background,
run
around
and
try
to
console
you
Im
Hintergrund
bleiben,
herumlaufen
und
versuchen,
dich
zu
trösten
Suddenly
what
can
I
say?
Plötzlich,
was
kann
ich
sagen?
I
sort
of
runrunrunrunrunrunlahay~
Ich
renn-renn-renn-renn-renn-renn-lahay~
irgendwie
Through
the
pillow
my
head
reaches
in
an
appalling
state
Mein
Kopf
dringt
durch
das
Kissen
in
einem
entsetzlichen
Zustand
Do
you
remember
the
doctor's
name?
Erinnerst
du
dich
an
den
Namen
des
Arztes?
No,
it's
going
to
be
a
long
night
anyway
Nein,
es
wird
sowieso
eine
lange
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Engelberger Ryan Curt, Kennedy William Blakeley, Mcfarland Andrew Buchholz, Ulicny Graham Patrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.