ReptileLegit - idgaf - перевод текста песни на немецкий

idgaf - ReptileLegit feat. Paydayперевод на немецкий




idgaf
idgaf
Yeah, fuck everybody man, they don't even matter
Ja, scheiß auf alle, Mann, sie sind nicht mal wichtig
They don't matter at all, not even a little bit
Sie sind überhaupt nicht wichtig, nicht mal ein bisschen
You know what I mean?
Weißt du, was ich meine?
Yeah, that's what I'm saying
Ja, das sage ich
I just don't give a fuck about what other people think
Ich scheiße einfach darauf, was andere Leute denken
Bro, fuck off, they don't even matter
Alter, verpiss dich, sie sind nicht mal wichtig
Let's do this shit
Lass uns das durchziehen
Yeah, this is all just for fun, but people get so serious about it
Ja, das ist alles nur zum Spaß, aber die Leute nehmen es so ernst
Bruh, for real, let's make somethin'
Alter, echt, lass uns was machen
Come on, let's do it
Komm schon, lass es uns tun
You know what? Let's kill some shit
Weißt du was? Lass uns was zerstören
Let's do it
Lass es uns tun
I do not give a fuck
Es ist mir scheißegal
Of what you say to me
Was du mir sagst
I'm ridin' on my own on this journey happily
Ich reite glücklich allein auf dieser Reise
I'm livin' for myself
Ich lebe für mich selbst
I do not need your help
Ich brauche deine Hilfe nicht
Your insecurity is showin' me, and I can tell
Deine Unsicherheit zeigt sich mir, und ich kann es sehen
I do not give a fuck
Es ist mir scheißegal
Of what you say to me
Was du mir sagst
I'm ridin' on my own on this journey happily
Ich reite glücklich allein auf dieser Reise
I'm livin' for myself
Ich lebe für mich selbst
I do not need your help
Ich brauche deine Hilfe nicht
Your insecurity is showin' me, and I can tell
Deine Unsicherheit zeigt sich mir, und ich kann es sehen
Ayy, ayy
Ayy, ayy
I told myself to take a break
Ich sagte mir, ich solle eine Pause machen
And take a step back (Take a step back)
Und einen Schritt zurücktreten (Einen Schritt zurücktreten)
I was so lonely and so cold
Ich war so einsam und so kalt
My mind was off of the track (Off of the track)
Mein Verstand war neben der Spur (Neben der Spur)
And when I stepped back to the scene
Und als ich zurück in die Szene trat
I saw my name was attacked
Sah ich, dass mein Name angegriffen wurde
They talkin' shit, but DM'd me to use my music
Sie reden Scheiße, aber haben mir eine DM geschickt, um meine Musik zu benutzen
That's wack
Das ist scheiße
And I know this for a fact
Und ich weiß das genau
I been so humble since the start of this (ayy)
Ich war von Anfang an so bescheiden (ayy)
They loved me a few years ago (ayy, ayy, ayy)
Sie liebten mich vor ein paar Jahren (ayy, ayy, ayy)
But now they don't want part of this
Aber jetzt wollen sie nichts mehr davon wissen
But now I see my heart in this
Aber jetzt sehe ich mein Herz darin
The industry is hard and shit
Die Industrie ist hart und so
I'm workin' every day and soon
Ich arbeite jeden Tag und bald
They'll love me, god, I'm callin' it
Werden sie mich lieben, Gott, ich sage es voraus
I do not give a fuck
Es ist mir scheißegal
Of what you say to me
Was du mir sagst
I'm ridin' on my own on this journey happily
Ich reite glücklich allein auf dieser Reise
I'm livin' for myself
Ich lebe für mich selbst
I do not need your help
Ich brauche deine Hilfe nicht
Your insecurity is showin' me, and I can tell
Deine Unsicherheit zeigt sich mir, und ich kann es sehen
I do not give a fuck
Es ist mir scheißegal
Of what you say to me
Was du mir sagst
I'm ridin' on my own on this journey happily
Ich reite glücklich allein auf dieser Reise
I'm livin' for myself (I'm livin for myself)
Ich lebe für mich selbst (Ich lebe für mich selbst)
I do not need your help
Ich brauche deine Hilfe nicht
Your insecurity is showin' me, and I can tell
Deine Unsicherheit zeigt sich mir, und ich kann es sehen
Do you remember when we were friends?
Erinnerst du dich, als wir Freunde waren?
Do you remember we thought it'd never end? (Fuck you)
Erinnerst du dich, wir dachten, es würde nie enden? (Fick dich)
But now you suck, and you fucked up
Aber jetzt bist du scheiße, und du hast es vermasselt
And I won't let you touch my bag (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Und ich werde dich meine Tasche nicht anfassen lassen (Ja, ja, ja, ja)
Shoulda known in my own bag (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Hätte in meiner eigenen Tasche Bescheid wissen sollen (Ja, ja, ja, ja)
It's somethin' you would never have (Yeah, yeah, yeah)
Es ist etwas, das du nie haben würdest (Ja, ja, ja)
You don't change like an Autobot
Du veränderst dich nicht wie ein Autobot
All you do is talk a lot
Alles was du tust, ist viel reden
Boil my blood in a dirty Betty Crocker pot
Du bringst mein Blut in einem schmutzigen Betty Crocker Topf zum Kochen
Jottin' thoughts
Notiere Gedanken
At the top of that list, I got a lot
Ganz oben auf dieser Liste, ich habe viel
Was gonna say some shit but I had to stop (Stop)
Wollte etwas sagen, aber ich musste aufhören (Stopp)
'Cause I be really mad
Weil ich wirklich wütend werde
And I'm still in my bag a lot
Und ich bin immer noch oft in meiner Tasche
Supreme boxers on my body
Supreme Boxershorts an meinem Körper
Pants sag a lot
Hosen hängen oft durch
I'mma make a hit drop
Ich werde einen Hit landen
Make it out the sandlot
Schaffe es aus dem Sandlot
I'm the best bitch out, and your man's not
Ich bin die beste Schlampe hier, und dein Mann ist es nicht
I do not give a fuck
Es ist mir scheißegal
Of what you say to me
Was du mir sagst
I'm ridin' on my own on this journey happily
Ich reite glücklich allein auf dieser Reise
I'm livin' for myself
Ich lebe für mich selbst
I do not need your help
Ich brauche deine Hilfe nicht
Your insecurity is showin' me, and I can tell
Deine Unsicherheit zeigt sich mir, und ich kann es sehen
I do not give a fuck
Es ist mir scheißegal
Of what you say to me
Was du mir sagst
I'm ridin' on my own on this journey happily
Ich reite glücklich allein auf dieser Reise
I'm livin' for myself
Ich lebe für mich selbst
I do not need your help
Ich brauche deine Hilfe nicht
Your insecurity is showin' me, and I can tell (I can tell, I can tell)
Deine Unsicherheit zeigt sich mir, und ich kann es sehen (Ich kann es sehen, ich kann es sehen)
I do not give a fuck
Es ist mir scheißegal
Of what you say to me
Was du mir sagst
I'm ridin' on my own on this journey happily
Ich reite glücklich allein auf dieser Reise
I'm livin' for myself (I'm livin' for myself)
Ich lebe für mich selbst (Ich lebe für mich selbst)
I do not need your help
Ich brauche deine Hilfe nicht
Your insecurity is showin' me, and I can tell (I can tell, I can tell)
Deine Unsicherheit zeigt sich mir, und ich kann es sehen (Ich kann es sehen, ich kann es sehen)
I do not give a fuck
Es ist mir scheißegal
Of what you say to me (Ayy, ayy)
Was du mir sagst (Ayy, ayy)
I'm ridin' on my own on this journey happily (I'm ridin' on my own)
Ich reite glücklich allein auf dieser Reise (Ich reite allein)
I'm livin' for myself
Ich lebe für mich selbst
I do not need your help (I don't fuckin' need it)
Ich brauche deine Hilfe nicht (Ich brauche sie verdammt nochmal nicht)
Your insecurity is showin' me, and I can tell
Deine Unsicherheit zeigt sich mir, und ich kann es sehen
I don't need it, bitch
Ich brauche es nicht, Schlampe





Авторы: Francesca Baradi

ReptileLegit - atari - EP
Альбом
atari - EP
дата релиза
14-05-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.