ReptileLegit - Shut up! - перевод текста песни на немецкий

Shut up! - ReptileLegitперевод на немецкий




Shut up!
Halt die Klappe!
Yeah bro, I make so much more money, like
Ja, Mann, ich mache so viel mehr Geld, also
I mean I probably make more money than you
Ich meine, ich verdiene wahrscheinlich mehr Geld als du
I don't care
Es ist mir egal
And you know what, matter of fact
Und weißt du was, tatsächlich
I get girls in my line as well, like I get so many girls in my DM's
Ich kriege auch Mädchen in meine Leitung, also ich bekomme so viele Mädchen in meine DMs
Shut up
Halt die Klappe
Goddamn, why you speaking so loud?
Verdammt, warum redest du so laut?
Everyday is you complaining and just running your mouth
Jeden Tag beschwerst du dich und redest einfach drauflos
Shut up
Halt die Klappe
Goddamn, I be hatin' your voice
Verdammt, ich hasse deine Stimme
I be turnin' up my music just to block out the noise
Ich drehe meine Musik lauter, nur um den Lärm auszublenden
Shut up
Halt die Klappe
Goddamn, everyday you just talk
Verdammt, jeden Tag redest du nur
Talk about your money making, I just want it to stop
Redest über dein Geldverdienen, ich will einfach, dass es aufhört
Shut up
Halt die Klappe
Goddamn, I swear nobody cares
Verdammt, ich schwöre, es interessiert niemanden
Making me wanna get up and throw like twenty-four chairs
Ich will aufstehen und vierundzwanzig Stühle werfen
Shut up
Halt die Klappe
Okay, can you get out my way?
Okay, kannst du mir aus dem Weg gehen?
I don't care about the money you be making everyday
Mich interessiert dein Geld nicht, dass du jeden Tag verdienst
I swear to god, I'ma put a gun through my head, boom
Ich schwöre bei Gott, ich werde mir eine Pistole an den Kopf halten, bumm
Every time that you be entering the goddamn room
Jedes Mal, wenn du den verdammten Raum betrittst
No one cares about your essence either
Niemand interessiert sich für deine Ausstrahlung, Mädel
No one wants to see your presence
Niemand will deine Anwesenheit sehen
Do you really think I care about you every single second?
Glaubst du wirklich, dass du mich jede einzelne Sekunde interessierst?
'Cause I don't, no I won't
Denn das tust du nicht, nein, das werde ich nicht
Listen, you are not my slime
Hör zu, du bist nicht mein Schleim
Only thing that you be doing is just wasting your time
Das Einzige, was du tust, ist deine Zeit zu verschwenden
Shut up
Halt die Klappe
Goddamn, why you speaking so loud?
Verdammt, warum redest du so laut?
Everyday is you complaining and just running your mouth
Jeden Tag beschwerst du dich und redest einfach drauflos
Shut up
Halt die Klappe
Goddamn, I be hatin' your voice
Verdammt, ich hasse deine Stimme
I be turnin' up my music just to block out the noise
Ich drehe meine Musik lauter, nur um den Lärm auszublenden
Shut up
Halt die Klappe
Goddamn, everyday you just talk
Verdammt, jeden Tag redest du nur
Talk about your money making, I just want it to stop
Redest über dein Geldverdienen, ich will einfach, dass es aufhört
Shut up
Halt die Klappe
Goddamn, I swear nobody cares
Verdammt, ich schwöre, es interessiert niemanden
Making me wanna get up and throw like twenty-four chairs
Ich will aufstehen und vierundzwanzig Stühle werfen
Shut up
Halt die Klappe
I don't really get to talk, you be giving me no air
Ich komme nicht wirklich zu Wort, du gibst mir keine Luft zum Atmen
I don't know what you be saying, conversation is nowhere
Ich weiß nicht, was du sagst, ein Gespräch findet nicht statt
Your opinion doesn't matter, so get outta my view
Deine Meinung ist unwichtig, also verschwinde aus meinem Blickfeld
And If you keep on damn talking, here's what I'm gonna do
Und wenn du weiter redest, werde ich Folgendes tun
Step one, yo I'm done, finna get you on your knees
Schritt eins, ich bin fertig, ich bringe dich auf die Knie
I'm not talking bout the kinky shit, I'll make your wrists bleed
Ich rede nicht von dem perversen Scheiß, ich werde deine Handgelenke bluten lassen
Step two, throw your body right in front of a snake
Schritt zwei, werfe deinen Körper direkt vor eine Schlange
Or I might just throw your body right in front of this lake
Oder ich werfe deinen Körper einfach direkt vor diesen See
Wait, I think you should take it down a bit, yeah
Warte, ich denke, du solltest es ein bisschen runterschrauben, ja
Oh shit was that too far?
Oh Scheiße, war das zu viel?
I'm sorry y'all
Es tut mir leid, Leute
Shut up
Halt die Klappe
Goddamn, why you speaking so loud?
Verdammt, warum redest du so laut?
Everyday is you complaining and just running your mouth
Jeden Tag beschwerst du dich und redest einfach drauflos
Shut up
Halt die Klappe
Goddamn, I be hatin' your voice
Verdammt, ich hasse deine Stimme
I be turnin' up my music just to block out the noise
Ich drehe meine Musik lauter, nur um den Lärm auszublenden
Shut up
Halt die Klappe
Goddamn, everyday you just talk
Verdammt, jeden Tag redest du nur
Talk about your money making, I just want it to stop
Redest über dein Geldverdienen, ich will einfach, dass es aufhört
Shut up
Halt die Klappe
Goddamn, I swear nobody cares
Verdammt, ich schwöre, es interessiert niemanden
Making me wanna get up and throw like twenty-four chairs
Ich will aufstehen und vierundzwanzig Stühle werfen
Shut up
Halt die Klappe





Авторы: Francesca Baradi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.