Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hurtsomemore
Schmerzt noch mehr
T-lost,
t-lost,
t-lost,
t-lost
T-lost,
t-lost,
t-lost,
t-lost
Brown
Sugar
on
the
beat
Brown
Sugar
on
the
beat
I
can
see
you
hit
me
up
Ich
sehe,
dass
du
mich
anschreibst
Been
ignoring
all
your
calls
Habe
all
deine
Anrufe
ignoriert
Your
friends
been
lying
about
me
Deine
Freundinnen
haben
über
mich
gelogen
But
I'm
not
like
that
at
all
(that
at
all)
Aber
ich
bin
überhaupt
nicht
so
(überhaupt
nicht
so)
For
some
reason
you're
just
mad
at
me
Aus
irgendeinem
Grund
bist
du
einfach
sauer
auf
mich
But
you
never
tell
me
why
(never
tell
me
why)
Aber
du
sagst
mir
nie
warum
(sagst
mir
nie
warum)
You're
thinking
that
I'm
stupid
Du
denkst,
dass
ich
dumm
bin
I
can
see
through
all
your
lies
(all
your
lies)
Ich
kann
all
deine
Lügen
durchschauen
(all
deine
Lügen)
For
the
people
that
you
lead
then
Für
die
Leute,
die
du
damals
verführtest
Hate
the
way
you
treat
them
Ich
hasse
die
Art,
wie
du
sie
behandelst
Saying
that
you
love
me
but
you
got
me
in
your
DM's
Sagst,
dass
du
mich
liebst,
aber
du
hast
mich
in
deinen
DMs
You
don't
even
need
them
Du
brauchst
sie
nicht
einmal
And
you
know
that
too
Und
das
weißt
du
auch
I
been
over
love
and
I
was
thinking
that
you
knew
Ich
bin
über
die
Liebe
hinweg
und
ich
dachte,
du
wüsstest
das
Baby
why
the
hell
you
tripping
Baby,
warum
flippst
du
so
aus?
Get
up
out
my
business
Halt
dich
aus
meinen
Angelegenheiten
raus
Only
time
you
text
me
is
if
you're
up
in
there
drinking
Du
schreibst
mir
nur,
wenn
du
da
drinnen
trinkst
I'm
just
overthinking
Ich
denke
einfach
zu
viel
nach
You've
been
hurt
before
Du
wurdest
schon
mal
verletzt
If
you
want
to
be
with
me
then
I
know
you
gon'
hurt
some
more
Wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst,
dann
weiß
ich,
dass
es
dir
noch
mehr
wehtun
wird
You
know
that
I
been
living
fast
Du
weißt,
dass
ich
schnell
gelebt
habe
While
you
drink
that
pain
away
Während
du
diesen
Schmerz
wegtrinkst
You
put
us
in
the
past
Du
hast
uns
in
die
Vergangenheit
verbannt
I
think
about
you
every
day
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich
I've
been
trying
to
move
on
Ich
habe
versucht,
weiterzumachen
Baby
girl
why
can't
you
see
Baby,
warum
kannst
du
nicht
sehen
Every
day
you're
getting
high
Jeden
Tag
wirst
du
high
Just
by
thinking
about
me
(thinking
about
me)
Nur
weil
du
an
mich
denkst
(an
mich
denkst)
You
flirt
with
people
then
you
lead
them
Du
flirtest
mit
Leuten
und
führst
sie
dann
in
die
Irre
Hate
the
way
you
treat
them
Ich
hasse
die
Art,
wie
du
sie
behandelst
Saying
that
you
love
me
but
you
got
me
in
your
DM's
(DM's)
Sagst,
dass
du
mich
liebst,
aber
du
hast
mich
in
deinen
DMs
(DMs)
You
don't
even
need
them
Du
brauchst
sie
nicht
einmal
And
you
know
that
too
(know
that
too)
Und
das
weißt
du
auch
(weißt
du
auch)
I
been
over
love
and
I
was
thinking
that
you
knew
(that
you
knew)
Ich
bin
über
die
Liebe
hinweg
und
ich
dachte,
du
wüsstest
das
(dass
du
das
wüsstest)
Baby
why
the
hell
you
tripping
Baby,
warum
flippst
du
so
aus?
Get
up
out
my
business
(out
my
business)
Halt
dich
aus
meinen
Angelegenheiten
raus
(aus
meinen
Angelegenheiten)
Only
time
you
text
me
is
if
you're
up
in
there
drinking
(drinking)
Du
schreibst
mir
nur,
wenn
du
da
drinnen
trinkst
(trinkst)
I'm
just
overthinking
Ich
denke
einfach
zu
viel
nach
You've
been
hurt
before
(hurt
before)
Du
wurdest
schon
mal
verletzt
(schon
mal
verletzt)
If
you
want
to
be
with
me
then
I
know
you
gon'
hurt
some
more
Wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst,
dann
weiß
ich,
dass
es
dir
noch
mehr
wehtun
wird
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesca Baradi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.