Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moja Angelika
Моя Анжелика
Anioły
- gdy
spadają
Ангелы
- когда
падают
Nie
wiedzą
gdzie
jest
dno
Не
знают,
где
дно
Anioły
- łatwo
złamać
Ангелов
- легко
сломать
Pułapek
na
nie
znam
ze
sto
Ловушек
для
них
знаю
сотни
Anioły
- są
naiwne
Ангелы
- так
наивны
I
zawsze
myślą,
że
to
całe
zło
И
вечно
думают,
что
всё
зло
Ominie
właśnie
je
Минует
именно
их
Dlatego
tylko...
Поэтому
лишь...
I
tylko
przy
mnie
płoń
И
только
для
меня
гори
Już
tylko
moja
bądź
Уже
лишь
моей
будь
Angeliko,
Angeliko,
Angeliko...
Анжелика,
Анжелика,
Анжелика...
Anioły
- uwięzione
Ангелы
- в
плену
Nie
widzą
wokół
krat
Не
видят
вокруг
решётку
Anioły
- kiedy
zranić
je
Ангелов
- когда
ранить
Nie
czują
nawet
swoich
ran
Не
чувствуют
даже
своих
ран
Aniołom
skrzydła
płoną
У
ангелов
крылья
горят
A
one
ciągle
jeszcze
lecieć
chcą
А
они
всё
ещё
хотят
лететь
I
w
zakochaniu
swym
И
в
своей
влюблённости
Spadają
w
niebo
Падают
в
небо
Już
tylko
moja
bądź
Уже
лишь
моей
будь
Zapomnij
o
tym
jak
Забудь
о
том,
как
Aniołem
byłaś
tam
Ангелом
была
там
Już
tylko
moja
bądź
Уже
лишь
моей
будь
Angeliko,
Angeliko,
Angeliko...
Анжелика,
Анжелика,
Анжелика...
Już
tylko
moja
bądź
Уже
лишь
моей
будь
Już
tylko
przy
mnie
płoń
Уже
лишь
для
меня
гори
Zapomnij
o
tym
jak
Забудь
о
том,
как
Aniołem
byłaś
tam
Ангелом
была
там
Już
tylko
moja...
Уже
лишь
моя...
Już
tylko
moja...
Уже
лишь
моя...
Już
tylko
moja...
Уже
лишь
моя...
Już
tylko
moja...
Уже
лишь
моя...
Już
tylko
moja
bądź
Уже
лишь
моей
будь
Angeliko,
Angeliko,
Angeliko
Анжелика,
Анжелика,
Анжелика
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Masakra
дата релиза
15-11-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.