Текст и перевод песни Republika - Prosba Do Nastepcy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prosba Do Nastepcy
A Plea to the Successor
Tak,
to
ja
ją
uczyłem
Yes,
it
was
I
who
taught
her
Jak
dotykać
twego
ciała
How
to
touch
your
body
Jak
nazywać
miłość
How
to
name
love
Po
jej
piersiach
moje
usta
My
lips
on
her
breasts
Wędrowały
latami
Wandered
for
years
Moje
palce
zakamarki
My
fingers,
the
nooks
Jej
jaskini
poznawały,
tak
Of
her
cavern,
they
learned
them,
yes
Tak,
to
moje
dłonie
Yes,
it
was
my
hands
Możesz
zastać
jeszcze
czasem
That
you
may
still
find
sometimes
Na
jej
brzuchu
wpół
uśpione
On
her
belly,
half
asleep
Moje
imię
powiedziane
My
name
spoken
Tak
najbardziej
nie
w
porę
So
out
of
place
Będzie
z
twoim
imieniem
Will
be
confused
with
your
name
Mylić
się
jej
w
cierpieniu
In
her
suffering
Ona
moja
jest
She
is
mine
Ona
moja
jest
She
is
mine
Tak,
musisz
pamiętać
Yes,
you
must
remember
Wszystkie
zapięcia
znam
na
pamięć
All
the
clasps,
I
know
them
by
heart
W
jej
pachnących
sukienkach
In
her
scented
dresses
Zapach
nocy
z
jej
pończoch
The
scent
of
the
night
from
her
stockings
Księżyc
wisiał
jak
owoc
The
moon
hung
like
fruit
Ja
kipiałem
w
jej
krzyku
I
seethed
in
her
cry
Ona
drżała
cała
obok,
tak
She
trembled
beside
me,
yes
Tak,
wszystkie
zaklęcia
Yes,
all
the
incantations
Które
mówisz
tylko
po
to
That
you
say
only
so
By
ją
bardziej
opętać
To
possess
her
more
Zapomniane
będą
wtedy
Will
be
forgotten
then
Gdy
wyrwana
ze
snu
When
torn
from
sleep
Wstanie
i
powie
ci
She
will
rise
and
tell
you
To
nie
byłeś
ty
It
was
not
you
Boże!
to
nie
ty
My
God,
it
was
not
you
To
nie
byłeś
ty
It
was
not
you
To
nie
byłeś
ty
It
was
not
you
To
nie
byłeś
ty
It
was
not
you
A
jednak
proszę
byś
ją
kochał
And
yet
I
ask
that
you
love
her
I
w
swych
ramionach
nosił
ją
And
carry
her
in
your
arms
Byś
kładł
się
cieniem
That
you
cast
a
shadow
Na
cierpieniu
On
her
suffering
Niespełnieniu
jej
On
her
unfulfilled
desire
A
jednak
proszę
byś
ją
kochał
And
yet
I
ask
that
you
love
her
I
w
swych
ramionach
nosił
ją
And
carry
her
in
your
arms
Byś
kładł
się
cieniem
That
you
cast
a
shadow
Na
cierpieniu
On
her
suffering
Niespełnieniu
jej
On
her
unfulfilled
desire
A
jednak
proszę
byś
ją
kochał
And
yet
I
ask
that
you
love
her
I
w
swych
ramionach
nosił
ją
And
carry
her
in
your
arms
Byś
kładł
się
cieniem
That
you
cast
a
shadow
Na
cierpieniu
On
her
suffering
Niespełnieniu
jej
On
her
unfulfilled
desire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grzegorz Zbigniew Ciechowski, Zbigniew Artur Krzywanski, Slawomir Stanislaw Ciesielski, Leszek Miroslaw Biolik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.